KFP0930INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONESW10625435A_v3.indd 1 7/29/13 11:22 AM
10ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORInstalling the reversible shredding disc or french fry disc1Hold the french fry disc or reversible shredding disc by th
11EnglishASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR3Install the work bowl cover, being sure it locks into place.Installing the mini-b
12OPERATING THE FOOD PROCESSOR OPERATING THE FOOD PROCESSORBefore operating the Food Processor, be sure the work bowl, blades, and work bowl cover are
13EnglishOPERATING THE FOOD PROCESSOR OPERATING THE FOOD PROCESSORUsing the 3-in-1 feed tube1Use the entire feed tube and the large food pusher to pro
14USING THE FOOD PROCESSOR2Turn the work bowl cover to the left and remove.3If using a disc, remove it before removing the bowl. Holding the disc by
15EnglishUSING THE FOOD PROCESSOR TIPS FOR GREAT RESULTSUsing the multipurpose bladeTo chop fresh fruits or vegetables: Peel, core, and/or remove see
16TIPS FOR GREAT RESULTSTIPS FOR GREAT RESULTSUsing a slicing or shredding discTo slice or shred fruits or vegetables that are long and relatively sma
17EnglishTIPS FOR GREAT RESULTSTIPS FOR GREAT RESULTSHelpful hints• To avoid damage to the blade or motor, do not process food that is so hard or rm
182Wipe the base and cord with a warm, sudsy cloth, and wipe clean with a damp cloth. Thoroughly dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleaners o
19EnglishCARE AND CLEANINGFood Processor doesn’t run:• Make sure that the bowl and lid are properly aligned and locked in place and the large food pu
2FOOD PROCESSOR INSTRUCTIONSPROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATIONUSA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.W
20WARRANTYKitchenAid® Food Processor Warranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and CanadaThis warranty extends to the
21EnglishWARRANTY WARRANTYArranging for Service after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement PartsIn the United States and Pue
22INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU ROBOT CULINAIREÉ.-U. : 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.Nous nous engageons
2323FrançaisINSTRUCTIONS D’UTILISATION DU ROBOT CULINAIRESÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE Consignes de sécurité importantes ...
24SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRESÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujou
2525FrançaisSÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRESÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRESpécications électriques9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’un
26SoclerobusteBol de préparation de 2,0 L (9 tasses)Râpe réversible (2 mm et 4 mm)Disque à trancher réglable (mince à épais)Lame polyvalente acier ino
2727Français Fromage Lame polyvalente Chocolat Fruit Fines herbes Noix Tofu Legumes Mini-bol et mini-lame polyvalente Sauce bolog
28 ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE Avant la première utilisationMontage du bol de travail1Saisir le couvercle du bol de travail par la goulotte d’alimen
2929Français ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREMontage du couvercle du bol de travailREMARQUE: Veiller à installer l’accessoi
3EnglishFOOD PROCESSOR INSTRUCTIONSPROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATIONModel Number __________________________________________________________
30ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORAssemblage de la râpe réversible ou de la disque à frites1Tout en maintenant le disque à trancher par les prises pour l
3131FrançaisASSEMBLING THE FOOD PROCESSORMontage de la lame polyvalente1Placer la lame sur l’axe du socle. Faire tourner la lame an de l’installer su
32ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREMontage du mini-bol et de la mini-lame1Placer le mini-bol dans le bol de préparation sur l’axe du socle. Faire tourner
3333FrançaisASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRECette ligne située sur le bol de travail indique le niveau maximal de liquide que l’on peut verser dans le r
34UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE UTILISATION DU ROBOT CULINAIREUtilisation de la goulotte d’alimentation 3-en-11Utiliser toute la goulotte d’alimentat
3535FrançaisUTILISATION DU ROBOT CULINAIRE1Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) et débrancher le robot culinaire avant de le démonter.Retrait des alimen
366On peut retirer la lame polyvalente du bolde travail avant d’en vider le contenu. Il est également possible de laisser la lame en place. Enlever en
3737FrançaisUTILISATION DU ROBOT CULINAIREPour hacher les noix et préparer du beurre de noix : Mettre jusqu’à 3 tasses (710 ml) de noix dans le robot
38TIPS FOR GREAT RESULTSCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSPour trancher ou hacher les fruits et les légumes de forme arrondie, tels que
3939FrançaisTIPS FOR GREAT RESULTSCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSetc.) et une pressio
4FOOD PROCESSOR SAFETYFOOD PROCESSOR SAFETYIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
402Essuyer le socle et le cordon avec un chiffon imbibée d’eau tiède savonneuse, puis les essuyer avec un linge humide. Séchez avec un chiffon doux. N
4141FrançaisENTRETIEN ET NETTOYAGE4An d’éviter d’endommager le système de verrouillage, entreposer toujours le bol de travail et son couvercle sans l
42GARANTIEGARANTIEGarantie et dépannage du food processor KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico e
4343FrançaisGARANTIEGARANTIEGARANTIE®/™ © 2013 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.GARANTIEObtenir un dépannage une fois
44En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID.Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas pa
45EspañolINSTRUCCIONES PARA EL PROCESADOR DE ALIMENTOSPRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOGuarde siempre una copia del recibo de compra, en el cua
46SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSSALVAGUARDIAS IMPORTANTESWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
47EspañolSEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSRequisitos eléctricos8. No lo use al aire libre. 9. No deje que
48PIEZAS Y CARACTERÍSTICASBase de construcción robustaTazón de trabajo de 9 tazas (2,0 L)Disco reversible para rallar (de 2 mm y 4 mm)Disco para pat
49EspañolPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Queso Cuchilla multiuso Chocolate Frutas Hierbas frescas Frutos secos Tofu Vege
5EnglishFOOD PROCESSOR SAFETYFOOD PROCESSOR SAFETYElectrical requirements11. Blades are sharp. Handle carefully.12. To reduce the risk of injury, ne
50 CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSNOTA: Su procesador de alimentos se envía con la tapa del tazón de trabajo ya instalada en éste, con el mi
51Español CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo sujetar la tapa del tazón de trabajoNOTA: Asegúrese
52CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo instalar el disco reversible para rallar o el disco para patatas fritas1Sujete el disco reversible por
53EspañolCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo instalar la cuchilla multiusos1Coloque la cuchilla/pa
54CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo instalar el minitazón y la minicuchilla1Coloque el minitazón dentro del tazón de trabajo sobre el eje
55EspañolCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSAntes de usar el procesador de alimentos, asegúrese que el tazó
564El control de pulso permite un control preciso de la duración y la frecuencia del procesamiento. Es estupendo para los trabajos delicados. Simpleme
57EspañolCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS2Gire la tapa del tazón de trabajo hacia la izquierda y quítela.3Si
586La cuchilla multiuso se puede sacar del tazón de trabajo antes de vaciar el contenido. Asimismo puede dejar la cuchilla asegurada en su lugar. R
59EspañolCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOSCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOSa 2 segundos cada vez. Continúe pro
6PARTS AND FEATURESHeavy-duty base9-cup (2.0 L) work bowlReversible (2 mm and 4 mm) shredding discExternally adjustable slicing disc (thin to thick
60CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOSPara rebanar o rallar frutas y vegetales pequeños, tales como fresas, champiñones y rábanos: Coloque los aliment
61EspañolCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS• Saque los alimentos una vez que éstos alcancen el fondo de un disco
622Limpie la base y el cable con un paño caliente, jabonosa y limpie con un paño húmedo. Seque con un paño suave. No use limpiadores abrasivos ni estr
63EspañolCUIDADO Y LIMPIEZA4Para evitar daños en el sistema de bloqueo, siempre almacenar el recipiente de trabajo y la tapa del cuenco de trabajo en
64GARANTÍAGarantía del procesador de alimentos KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y CanadáEsta ga
65EspañolGARANTÍA®/™ © 2013 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.GARANTÍACómo obtener servicio técnico después de
W10625435A_v3.indd 66 7/29/13 11:23 AM
W10625435A_v3.indd 67 7/29/13 11:23 AM
W10625435A 07/13®/™ © 2013. All rights reserved. Used under license in Canada.®/™ © 2013. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.®/™ © 2
7EnglishPARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURESAccessories selection guide Cheese Multipurpose stainless steel blade Chocolate Fruit Fresh herbs
8 ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORNOTE: Your Food Processor is shipped with the work bowl cover installed on the work bowl, with the mini-bowl inside the
9English ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORAttaching the work bowl coverNOTE: Be sure to install the desired accessory before
Comments to this Manuals