BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN Use & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800
10BUILT-IN MICROWAVE OVEN USEA magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the tur
11Cookware and DinnerwareCookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may be
12Positioning Baking TrayBaking tray can only be used with convection cooking and broiling (on some models). To avoid damage to the microwave oven, do
13Manual CookingTo Use:1. Touch COOK TIME and then number keypads to set a length of time to cookORTouch the number keypads to set a length of time to
14To Reheat:1. Touch REHEAT.Touch number keypad to select food type from the Reheat ChartORTouch REHEAT repeatedly to scan and select food settings. F
15Use the following chart as a guide.DEFROST CHART *See the Defrost Preparation Chart at end of “Defrost” section for cuts, sizes, and instructions.To
16To Steam Cook:1. Touch STEAM COOK.2. Touch the number keypad to select a food type from the Steam Cooking ChartORTouch STEAM COOK repeatedly to scan
17 Do not use metal utensils, as they can scratch the pan. Do not use the crisper pan in any other microwave oven or in a standard thermal oven. Do
18Use the following chart as a guide.MELT CHARTTo Melt:1. Touch SOFTEN OR MELT.2. Touch number keypad “1” to select Melt functionORTouch SOFTEN OR MEL
19The conversion may not be exact because foods are grouped in general categories. Use the following chart as a guide.CONVECTION CHARTTo Use:1. Positi
2TABLE OF CONTENTSBUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY...3Electrical Requirements ...
20Heavy soil Mild, nonabrasive soaps and detergents:Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in oven. Steam will soften soil. Rinse with clean
21TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a househol
22ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
23KITCHENAID® BUILT-IN OVEN & MICROWAVE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and
24Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.Wr
25SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque p
26Spécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le four à micro-ondes est connecté aux deux côtés 12
27PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre différents modèles. Le four à micro-ondes que vous avez acheté peut comporter l'ensemble des pièces
28 Pour éviter tout dommage, ne pas placer la poêle à croustiller chaude directement sur des surfaces non résistantes à la chaleur. La poêle à crou
29COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURCe manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulem
3BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don
30Affichage(s)Lors de la mise sous tension initiale du four, “12:00” clignote sur l'affichage de la minuterie et “Horl-Entr Heure” apparaît sur l
31Signaux sonoresLes signaux sonores indiquent ce qui suit :Un bip Touche numérique valide Fonction entréeUne sonnerie Four préchauffé Programme d
32UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉUn magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte
33Ustensiles de cuisson et vaisselleLes ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser de
34Puissance de cuisson des micro-ondesDe nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle puissance de cuisson doit être utilisée en indiqua
35Cuisson manuelleUtilisation :1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) puis sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson.OUAppuyer
36Réchauffage :1. Appuyer sur REHEAT (réchauffage).Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type d’aliment dans le tableau de réchauffage
375. Appuyer sur START (mise en marche).L’affichage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de cuisson.Lorsque l’heure d’arrêt est
38Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la décongélation de la viande, de la volaille ou du poisson.TABLEAU DE PRÉPARATION DE DÉCONGÉLATIONC
39Maïs soufflé Ne pas utiliser de sachets de papier ordinaire ou d’articles en verre. Ne préparer qu’1 sac de maïs à éclater à la fois. Suivre les
4Electrical RequirementsObserve all governing codes and ordinances. The microwave oven is connected to both 120-volt sides of the 208/240-volt circuit
403. Appuyer sur START (mise en marche).L’affichage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de cuisson pour consistance croustilla
41Pour faire fondre :1. Appuyer sur SOFTEN OR MELT (ramollir ou faire fondre).2. Appuyer sur la touche “1” pour sélectionner la fonction Melt (faire f
426. Appuyer sur START (mise en marche). “Préchauffage” et “Faible” apparaissent sur l'affichage du four supérieur. Une fois que la température a
43PLAFOND DU FOUR À MICRO-ONDESL’élément de cuisson au gril ne nécessite par un nettoyage sachant que la chaleur intense brûle toute projection de nou
44Le plateau rotatif ne fonctionne pas Le plateau rotatif est-il bien en place?S'assurer que le plateau rotatif est à l'endroit et repose b
45ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair
46GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR À MICRO-ONDES KITCHENAID®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appar
47Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouv
W10354195A® /™ © 2012 KitchenAid. All rights reserved. KitchenAid Canada licensee in CanadaTM AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A.®/™ © 2012 Ki
5PARTS AND FEATURESThis manual covers different models. The microwave oven you have purchased may have some or all of the parts and features listed. T
6Baking Tray Baking Tray can be used only with convection cooking. To avoid damage to the microwave oven, do not use in combination with microwave
7ELECTRONIC OVEN CONTROLThis manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and a
8Display(s)When power is first supplied to the oven, the timer display will flash “12:00,” and “Clock-enter time” will appear on the display. Enter th
9ClockThis is a 12-hour clock. Before setting, make sure the oven, Timer, and Timed Cooking are off.To Set:1. Touch CLOCK SET.2. Touch the number keyp
Comments to this Manuals