KitchenAid KOCCX 45600 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens KitchenAid KOCCX 45600. KitchenAid KOCCX 45600 Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

10Vor dem ersten gebrauch muss das gerät voll aufgeheizt werden (250 °C) (Garen vonLebensmitteln).Gehen sie dazu mit folgenden Schritten vor.1. Drehen

Page 3

11ALLGEMEINESNur hitzebeständiges undmikrowellengeeignetes kochgeschirrverwenden.Eine Reihe von Zubehörteilen sind im Handelerhältlich. Prüfen Sie vor

Page 4 - Wichtige sicherheitshinweise

121. Stecken sie dietemperatursonde nochaußerhalb des Ofens in dasLebensmittel.Die temperatursonde soll soweit wie möglich in dasLebensmittel eingefüh

Page 5

13Die Startschutz-Funktion wird eine Minute nachRücksetzung des Gerätes in den "Standby-Modus" aktiviert.Die Sicherheitsverriegelung wird er

Page 6

14Bei der Nutzung einiger Funktionen hält dasGerät evtl. an und fordert Sie auf, eine bestimmteHandlung durchzuführen, oder gibt einen Hinweiszur Benu

Page 7

15Um die Benutzung zu vereinfachen, speichert das Gerätfür Sie automatisch eine Liste Ihrer bevorzugt verwendetenOptionen (Schnellauswahl).Bei der ers

Page 8

Sie schalten das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste oder einfach durch Drehen desMultifunktionsknopfes ein oder aus.Wird das Gerät eingeschaltet, funktionie

Page 9 - Montage des Geräts

171. Drehen Sie den Einstellknopf, bis "Zeit" angezeigt wird.2. Drücken Sie die OK-Taste. (Die Ziffern blinken).3. Drehen Sie den Einstellkn

Page 10 - Nach dem anschluss

181. Drehen Sie den Einstellknopf, bis "Helligkeit" angezeigtwird.2. Drücken Sie die OK-Taste.3. Drehen Sie den Einstellknopf, um die Hellig

Page 11

19Während des Garvorgangs:Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 30-Sekunden-Schritten verlängertwerden. Mit jedem Tastendruck w

Page 13 - Tastensperre

201. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Multifunktionsknopf auf Null stellen oder die Ein-/Aus-Taste drücken.2. Drücken Sie die OK-Taste.3. Dre

Page 14 - Meldungen

211. Drehen Sie den Multifunktionsknopf, bis „Mikrowelle“angezeigt wird.2. Drehen Sie den Einstellknopf, um die Garzeit einzustellen.3. Drücken Sie di

Page 15 - Schnellauswahl

221. Drehen Sie den Multifunktionsknopf, bis „Mikrowelle“angezeigt wird.2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.3. Drücken Sie die Start-Taste, um automatis

Page 16 - Ein-/Ausschalten

231. Drehen sie den multifunktionsknopf, bis Sie die Funktion"Schnellvorheizen" gefunden haben. 2. Drehen sie den einstellknopf, um die Temp

Page 17 - Lautstärke einstellen

241. Drehen sie den multifunktionsknopf in die Stellung "Ober-/Unterhitze".2. Drücken sie die ok-taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.3. Dre

Page 18 - Helligkeit

251. Drehen sie den multifunktionsknopf in die Stellung "Ober-/Unterhitze".2. Drehen sie den einstellknopf in die Stellung "Ober-/Unter

Page 19 - Anhaltendes Garen

26Legen sie lebensmittel wie käsetoast, steaks undwürstchen auf den Grillrost.1. Drehen sie den multifunktionsknopf in die Stellung "Grill".

Page 20 - Startzeitvorwahl

1. Drehen sie den multifunktionsknopf in die Stellung "Grill".2. Drehen sie den einstellknopf in die Stellung "Grill + MW".3. Drüc

Page 21 - Leistungsstufe

28Turbogrill1. Drehen sie den multifunktionsknopf, bis "Grill" angezeigtwird.2. Drehen sie den einstellknopf, bis "Turbogrill" ang

Page 22 - Schnellstartfunktion

Turbogrill + MW1. Drehen sie den multifunktionsknopf, bis "Grill" angezeigtwird.2. Drehen sie den einstellknopf, bis "Turbogrill + MW&q

Page 23 - Schnellvorheizen

Wichtige sicherheitshinweise 4Konformitätserklärung CE 9Hinweise zum umweltschutz 9Installation 9Montage des Geräts 9Vor dem anschliessen 10Nach dem a

Page 24 - Ober-/Unterhitze

30Heißluft1. Drehen sie den multifunktionsknopf, bis Sie die Funktion"Heißluft" gefunden haben. 2. Drücken sie die OK-taste, um Ihre Auswahl

Page 25 - Ober-/Unterhitze + MW

31Heißluft + MW1. Drehen sie den multifunktionsknopf, bis Sie die Funktion"Heißluft" gefunden haben.2. Drehen sie den einstellknopf, bis die

Page 26

32Sonderfunktionen (Spezial) - Warmhalten1. Drehen sie den multifunktionsknopf in die Stellung"Spezial".2. Drehen sie den einstellknopf in d

Page 27 - Grill + MW

33Sonderfunktionen (Spezial) - Gehenlassen von Teig1. Drehen sie den multifunktionsknopf in die Stellung"Spezial".2. Drehen sie den einstell

Page 28 - Turbogrill

34Automatisches Aufwärmen1. Drehen sie den multifunktionsknopf in dieAutomatikstellung.2. Drehen sie den multifunktionsknopf in die Stellung zumautoma

Page 29 - Turbogrill + MW

35Automatisches AufwärmenWenn sie ein gericht im Kühlschrankaufbewahren oder zum Aufwärmen auf einen Tellergeben, arrangieren Sie die dickeren, dichte

Page 30 - Heißluft

36Schnellauftauen1. Drehen sie den multifunktionsknopf in dieAutomatikstellung.2. Drehen sie den multifunktionsknopf in die Stellung zumSchnellauftaue

Page 31 - Heißluft + MW

37TIEFGEKÜHLTE SPEISEN: Wenn die speisen wärmer sind als die Tiefkühltemperatur (-18 °C), wählen Sie ein niedrigeres Gewicht.Wenn die speisen kälter s

Page 32

38Manuelles AuftauenGehen Sie beim manuellen Auftauenentsprechend dem Kapitel "Garen & Aufwärmenmit der Mikrowelle" vor und stellen Sie

Page 33

Diese funktion eignet sich zum Backen von Brot und Pizza.1. Drehen Sie den Multifunktionsknopf in die Profi-Stellung.2. Drehen Sie den Einstellknopf i

Page 34 - Automatisches Aufwärmen

4Wichtige sicherheitshinweiseIHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN ISTÄUSSERST WICHTIGIn diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werde

Page 35

Diese funktion eignet sich zum Backen von Gebäck.1. Drehen sie den multifunktionsknopf in die Profi-Stellung.2. Drehen sie den einstellknopf in die St

Page 36 - Schnellauftauen

Diese funktion eignet sich zum Garen von Braten.Diese funktion ist eigentlich darauf ausgelegt, dass die Temperatursonde verwendet wird, sie lässtsich

Page 37

42LEBENSMITTELKATEGORIE UTENSILIENEINSCHUBEBENEGARRAUM°CSONDE °C ZEITWASSERHINZUFÜGENSchweine-/KalbsbratenBräter auf grillrostEinschubebene1190°C 68°

Page 38 - Manuelles Auftauen

43Im normalfall müssen sie das Gerät nur reinigen. Wird das gerät nicht ständig sauber gehalten,kann dies zur Abnutzung der Oberfläche führen,was die

Page 39 - Profi-Backen

44Daten zur Prüfung der HeizleistungIN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.Die Internationale Elektrotechnische Kommission hat einen Standard für Vergleichs

Page 40 - Profi-Gebäck

45So lesen Sie die GarzeittabelleDie Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an. Die Garzeiten gelten, wennangegeben, ab de

Page 41 - Profi-Braten

46Das Gerät funktioniert nicht• Ist die Drehtellerauflage richtig eingesetzt?• Ist die Gerätetür richtig geschlossen?• Sind die Sicherungen in Ordnung

Page 43 - Reinigung und Pflege

400010769945Printed in Italyn02/15D

Page 44 - Technische Daten

5•Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.•Das Netzkabel muss lang genug sein, um das Gerätnach der Montage im Kuchenmöbel an dieStromver

Page 45

6Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischenoder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrungund Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nachaus

Page 46 - Entsorgung von altgeräten

7dann, wenn beim Garen Papier, Kunststoff oder anderebrennbare Materialien verwendet werden. Papier kannverkohlen oder Feuer fangen. Einige Kunststoff

Page 47

8ausschalten. Ziehen Sie den Netzstecker oder schaltenSie die Sicherung im Schaltkasten aus.•Garen Sie die Speisen nicht länger als nötig. Es bestehtB

Page 48 - 400010769945

9Hinweise zum umweltschutzEntsorgung von Verpackungsmaterialien• Das Verpackungsmaterial ist zu 100 %wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol (

Comments to this Manuals

No comments