KCO273, KCO274INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONESW10617644A_CTO_ENv4.indd 1 6/26/13 1:28 PM
10COOKING MODESBakeAsado RoastThe Asado Roast mode uses staged cooking to allow larger items like whole chickens or pork roasts to develop a crispy cr
11EnglishCOOKING MODESBroilBroiling uses direct radiant heat to cook food from above. The Even-Heat™ system will distribute power to all three top hea
12COOKING MODESCookieIn Cookie mode, the Even-Heat™ system distributes power to the top and bottom heating elements to maintain the desired oven tempe
13EnglishCOOKING MODESTOASTING MODESToastIn Toast mode, the Even-Heat™ system distributes power between the top and bottom heating elements to deliver
14Convection optionConvection cooking uses a fan to circulate air inside the oven to provide faster, more even cooking. The Convection option is av
15EnglishGETTING STARTEDBefore rst use1. Place the Countertop oven on a dry, flat, level surface such as a countertop or table.2. Be sure the sid
16OPERATING THE COUNTERTOP OVENAdjusting the rack position2Align the sides of the rack with the grooves for the desired position and slide straight in
17EnglishOPERATING THE COUNTERTOP OVENOPERATING THE COUNTERTOP OVENPreheatingPreheating your Countertop Oven is important for consistent and even resu
18TIPS FOR GREAT RESULTSCountertop Oven use tipsAre guesstimates for Toast Mode OK? Experience will teach you how much time to use for toasting variou
19EnglishTIPS FOR GREAT RESULTS CARE AND CLEANINGCleaning your Countertop OvenUnplug your Countertop Oven from the wall socket before cleaning.• Allo
2COUNTERTOP OVEN INSTRUCTIONSUSA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.We’re committed to helping you create a lif
20TROUBLESHOOTING• Is the Countertop Oven plugged into a grounded 3 prong outlet? Plug the Countertop Oven into a grounded 3 prong outlet. • Is th
21EnglishTROUBLESHOOTING WARRANTYKitchenAid® Countertop Oven Warranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and CanadaThis
22WARRANTYArranging for Service after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement PartsIn the United States and Puerto Rico:For ser
23FrançaisBIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce dura
24SÉCURITÉ DU FOUR POSABLE PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUITFOUR POSABLE – INSTRUCTIONS D’UTILISATIONSÉCURITÉ DU FOUR POSABLE ...
25FrançaisSÉCURITÉ DU FOUR POSABLE PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUITNuméro de modèle ____________________________________________________Num
26SÉCURITÉ DU FOUR POSABLE SÉCURITÉ DU FOUR POSABLE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours o
27FrançaisSÉCURITÉ DU FOUR POSABLE Spécications électriquesVolts:120VCA Hertz:60Hz Puissance:1800WattsREMARQUE : Le four posable comporte un
28PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESPièces et accessoiresRamasse-miettes amovible (non illustré)Afchage ACL à fort contraste PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESComman
29FrançaisPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESTempérature Réglable en degrés Fahrenheit ou Celsius par tranches de 5° à la plupart des modes de cuisson. Heure
3EnglishCOUNTERTOP OVEN INSTRUCTIONSCOUNTERTOP OVEN SAFETY ... 4 Important sa
30MODES DE CUISSONGUIDE DES MODES DE CUISSONLe four posable comporte 9 modes de cuisson spécialement conçus pour plusieurs types de cuisson. Chacun de
31FrançaisMODES DE CUISSONBake (cuisson au four)Asado Roast (rôtissage Asado)Le mode Asado Roast (rôtissage Asado) utilise unecuissonétalonnéeand
32MODES DE CUISSONBroil (cuisson au gril)La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments à partir du dessus. Le système
33FrançaisMODES DE CUISSONCookie (biscuit)Au mode Cookie (biscuit), le système Even-Heat™ répartit la puissance de cuisson entre les éléments de chauf
34AUTRES FONCTIONSMODES DE TOASTAGEToast (toastage)Au mode Toast (toastage), le système Even-Heat™ répartit la puissance de cuisson entre les éléments
35FrançaisOption ConvectionLa cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler l’air à l’intérieur du four pour une cuisson plus rapi
36UTILISATION DU FOUR POSABLEMISE EN PLACEAvant la première utilisation1. Placer le four posable sur une surface plate, sèche et de niveau tel un pla
37FrançaisUTILISATION DU FOUR POSABLEAjustement de la position de grille2Aligner les côtés de la grille avec les glissières de la position souhaitée p
38CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATSUTILISATION DU FOUR POSABLEPréchauffageLe préchauffage du four posable est important pour un résultat régulier et uni
39FrançaisCONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATSConseils pour l’utilisation du four posablePeut-on estimer la durée de cuisson au mode de toastage? Avec l’e
4COUNTERTOP OVEN SAFETYCOUNTERTOP OVEN SAFETYPROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATIONModel Number ________________________________________________
40ENTRETIEN ET NETTOYAGEChoix des ustensiles de cuisson au four à utiliser avec le four posable• Le plat multifonction fourni avec le four posable co
41FrançaisENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyage du four posableDébrancher le four posable de la prise murale avant de le nettoyer. • Laisser le four posabl
42GARANTIEDÉPANNAGE• Le four posable est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre? Brancher le four posable dans une prise à 3 alvé
43FrançaisGARANTIEGarantie et dépannage du four posable KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et
44GARANTIE®/™ © 2013 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.AFFRESHestunemarquedecommerceregistréedeWhirlpool,U.S.A
45EspanõlBIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID®.Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida.
46SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOINSTRUCCIONES DEL HORNO PARA MOSTRADORSEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR
47EspanõlSEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTONúmero de modelo _________________________________________________
48SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siem
49EspanõlSEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR Requisitos eléctricosVoltios: 120 VCA Hertzios: 60 Hz Vatiaje: 1800 VatiosNOTA: El horno para mostrador ti
5EnglishCOUNTERTOP OVEN SAFETYCOUNTERTOP OVEN SAFETYIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be f
50PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPiezas y accesoriosBandeja para migas desmontable (no se muestra)Pantalla LCD de alto contraste PIEZAS Y CARACTERÍSTICASCont
51EspanõlPIEZAS Y CARACTERÍSTICASTemperatura Regulable en incrementos de 5° Fahrenheit o centígrados en la mayoría de los modos de cocción. Tiempo Re
52MODOS DE COCCIÓNGUÍA DE LOS MODOS DE COCCIÓNSu horno para mostrador cuenta con nueve modos de cocción, especialmente diseñados para una variedad de
53EspanõlMODOS DE COCCIÓNBake (Hornear)Asado RoastEl modo Asado Roast utiliza la cocción por etapas para dejar que los artículos más grandes como los
54MODOS DE COCCIÓNBroil (Asar a la parrilla)El asador utiliza calor radiante directo para cocinar los alimentos desde arriba. El sistema Even-Heat™ di
55EspanõlMODOS DE COCCIÓNCookie (Galletas)En el modo Cookie (Galletas), el sistema Even-Heat™ distribuye energía a los elementos superiores e inferior
56FUNCIONES ADICIONALESMODOS PARA TOSTARToast (Tostar)En el modo Toast (Tostar), el sistema Even-Heat™ distribuye energía a los elementos superiores e
57EspanõlOpción para cocción por convecciónLa cocción por convección utiliza un ventilador para circular el aire dentro del horno para brindar una coc
58FUNCIONAMIENTO DEL HORNO PARA MOSTRADORPRIMEROS PASOSAntes del primer uso1. Coloque el horno para mostrador sobre una superficie nivelada seca y pl
59EspanõlFUNCIONAMIENTO DEL HORNO PARA MOSTRADORCómo ajustar la posición de la parrilla2Alinee los lados de la parrilla con las ranuras de la posición
6COUNTERTOP OVEN SAFETY PARTS AND FEATURESElectrical requirementsVoltage: 120 VACFrequency: 60 HzWattage: 1800 WattsNOTE: This countertop oven has a
60CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOSFUNCIONAMIENTO DEL HORNO PARA MOSTRADORPrecalentamientoPrecalentar el horno para mostrador es importante
61EspanõlCONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOSConsejos para el uso del horno para mostrador¿Son aceptables los cálculos aproximados para el mod
62CUIDADO Y LIMPIEZASelección de los utensilios para el uso del horno para mostrador• La bandeja multiuso antiadherente que viene con el horno para m
63EspanõlCUIDADO Y LIMPIEZALimpieza del horno para mostradorDesenchufe el horno para mostrador del contacto de pared antes de limpiar.• Deje que el h
64GARANTÍASOLUCIÓN DE PROBLEMAS• ¿Está el horno para mostrador enchufado en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra? Enchufe el horno par
65EspanõlGARANTÍAGarantía del horno para mostrador KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y CanadáEs
66GARANTÍACómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuestoEn los Estados Unidos y Puerto R
67EspanõlGARANTÍAW10617644A_CTO_SPv4.indd 67 6/26/13 1:33 PM
68W10617644A 06/13®/™ © 2013. All rights reserved. Used under license in Canada.®/™ © 2013. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.®/™ ©
7EnglishCOUNTERTOP OVEN SAFETYParts and accessoriesRemovable crumb tray (not shown)High-contrast LCD displayPARTS AND FEATURESControlsBuilt-in lifting
8COOKING MODES GUIDEPARTS AND FEATURESTemperatureAdjustable in 5° Fahrenheit or Celsius* increments in most cooking modes.Time Adjustable in 1 minute
9EnglishCOOKING MODES GUIDEPARTS AND FEATURESYour Countertop Oven features 9 cooking modes specially designed for a variety of cooking tasks. Each use
Comments to this Manuals