KitchenAid KCO273SS Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Toasters KitchenAid KCO273SS. KitchenAid KCO273SS Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KCO273, KCO274
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
W10617644A_CTO_ENv4.indd 1 6/26/13 1:28 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - KCO273, KCO274

KCO273, KCO274INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONESW10617644A_CTO_ENv4.indd 1 6/26/13 1:28 PM

Page 2 - COUNTERTOP OVEN INSTRUCTIONS

10COOKING MODESBakeAsado RoastThe Asado Roast mode uses staged cooking to allow larger items like whole chickens or pork roasts to develop a crispy cr

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

11EnglishCOOKING MODESBroilBroiling uses direct radiant heat to cook food from above. The Even-Heat™ system will distribute power to all three top hea

Page 4 - COUNTERTOP OVEN SAFETY

12COOKING MODESCookieIn Cookie mode, the Even-Heat™ system distributes power to the top and bottom heating elements to maintain the desired oven tempe

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13EnglishCOOKING MODESTOASTING MODESToastIn Toast mode, the Even-Heat™ system distributes power between the top and bottom heating elements to deliver

Page 6 - Electrical requirements

14Convection optionConvection cooking uses a fan to circulate air inside the oven to provide faster, more even cooking. The Convection option is av

Page 7 - PARTS AND FEATURES

15EnglishGETTING STARTEDBefore rst use1. Place the Countertop oven on a dry, flat, level surface such as a countertop or table.2. Be sure the sid

Page 8 - Control panel features

16OPERATING THE COUNTERTOP OVENAdjusting the rack position2Align the sides of the rack with the grooves for the desired position and slide straight in

Page 9 - TOAST AND BAGEL MODES

17EnglishOPERATING THE COUNTERTOP OVENOPERATING THE COUNTERTOP OVENPreheatingPreheating your Countertop Oven is important for consistent and even resu

Page 10 - COOKING MODES

18TIPS FOR GREAT RESULTSCountertop Oven use tipsAre guesstimates for Toast Mode OK? Experience will teach you how much time to use for toasting variou

Page 11

19EnglishTIPS FOR GREAT RESULTS CARE AND CLEANINGCleaning your Countertop OvenUnplug your Countertop Oven from the wall socket before cleaning.• Allo

Page 12 - TOASTING MODES

2COUNTERTOP OVEN INSTRUCTIONSUSA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.We’re committed to helping you create a lif

Page 13

20TROUBLESHOOTING• Is the Countertop Oven plugged into a grounded 3 prong outlet? Plug the Countertop Oven into a grounded 3 prong outlet. • Is th

Page 14 - Frozen option

21EnglishTROUBLESHOOTING WARRANTYKitchenAid® Countertop Oven Warranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and CanadaThis

Page 15 - ADDITIONAL FUNCTIONS

22WARRANTYArranging for Service after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement PartsIn the United States and Puerto Rico:For ser

Page 16 - Setting a cooking mode

23FrançaisBIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce dura

Page 17 - OPERATING THE COUNTERTOP OVEN

24SÉCURITÉ DU FOUR POSABLE PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUITFOUR POSABLE – INSTRUCTIONS D’UTILISATIONSÉCURITÉ DU FOUR POSABLE ...

Page 18 - CARE AND CLEANING

25FrançaisSÉCURITÉ DU FOUR POSABLE PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUITNuméro de modèle ____________________________________________________Num

Page 19 - Cleaning your Countertop Oven

26SÉCURITÉ DU FOUR POSABLE SÉCURITÉ DU FOUR POSABLE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours o

Page 20 - WARRANTY

27FrançaisSÉCURITÉ DU FOUR POSABLE Spécications électriquesVolts:120VCA Hertz:60Hz Puissance:1800WattsREMARQUE : Le four posable comporte un

Page 21 - TROUBLESHOOTING WARRANTY

28PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESPièces et accessoiresRamasse-miettes amovible (non illustré)Afchage ACL à fort contraste PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESComman

Page 22

29FrançaisPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESTempérature Réglable en degrés Fahrenheit ou Celsius par tranches de 5° à la plupart des modes de cuisson. Heure

Page 23 - Français

3EnglishCOUNTERTOP OVEN INSTRUCTIONSCOUNTERTOP OVEN SAFETY ... 4 Important sa

Page 24 - TABLE DES MATIÈRES

30MODES DE CUISSONGUIDE DES MODES DE CUISSONLe four posable comporte 9 modes de cuisson spécialement conçus pour plusieurs types de cuisson. Chacun de

Page 25 - SÉCURITÉ DU FOUR POSABLE

31FrançaisMODES DE CUISSONBake (cuisson au four)Asado Roast (rôtissage Asado)Le mode Asado Roast (rôtissage Asado) utilise unecuissonétalonnéeand

Page 26 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

32MODES DE CUISSONBroil (cuisson au gril)La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments à partir du dessus. Le système

Page 27

33FrançaisMODES DE CUISSONCookie (biscuit)Au mode Cookie (biscuit), le système Even-Heat™ répartit la puissance de cuisson entre les éléments de chauf

Page 28 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

34AUTRES FONCTIONSMODES DE TOASTAGEToast (toastage)Au mode Toast (toastage), le système Even-Heat™ répartit la puissance de cuisson entre les éléments

Page 29

35FrançaisOption ConvectionLa cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler l’air à l’intérieur du four pour une cuisson plus rapi

Page 30 - MODES DE CUISSON

36UTILISATION DU FOUR POSABLEMISE EN PLACEAvant la première utilisation1. Placer le four posable sur une surface plate, sèche et de niveau tel un pla

Page 31 - GUIDE DES MODES DE CUISSON

37FrançaisUTILISATION DU FOUR POSABLEAjustement de la position de grille2Aligner les côtés de la grille avec les glissières de la position souhaitée p

Page 32

38CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATSUTILISATION DU FOUR POSABLEPréchauffageLe préchauffage du four posable est important pour un résultat régulier et uni

Page 33

39FrançaisCONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATSConseils pour l’utilisation du four posablePeut-on estimer la durée de cuisson au mode de toastage? Avec l’e

Page 34 - Toast (toastage)

4COUNTERTOP OVEN SAFETYCOUNTERTOP OVEN SAFETYPROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATIONModel Number ________________________________________________

Page 35 - MODES DE TOASTAGE

40ENTRETIEN ET NETTOYAGEChoix des ustensiles de cuisson au four à utiliser avec le four posable• Le plat multifonction fourni avec le four posable co

Page 36 - MISE EN PLACE

41FrançaisENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyage du four posableDébrancher le four posable de la prise murale avant de le nettoyer. • Laisser le four posabl

Page 37 - Réglage d’un mode de cuisson

42GARANTIEDÉPANNAGE• Le four posable est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre? Brancher le four posable dans une prise à 3 alvé

Page 38 - Préchauffage

43FrançaisGARANTIEGarantie et dépannage du four posable KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et

Page 39

44GARANTIE®/™ © 2013 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.AFFRESHestunemarquedecommerceregistréedeWhirlpool,U.S.A

Page 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

45EspanõlBIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID®.Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida.

Page 41

46SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOINSTRUCCIONES DEL HORNO PARA MOSTRADORSEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR

Page 42 - GARANTIEDÉPANNAGE

47EspanõlSEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTONúmero de modelo _________________________________________________

Page 43 - DÉPANNAGE

48SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siem

Page 44

49EspanõlSEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR Requisitos eléctricosVoltios: 120 VCA Hertzios: 60 Hz Vatiaje: 1800 VatiosNOTA: El horno para mostrador ti

Page 45 - En Canadá: 1.800.807.6777

5EnglishCOUNTERTOP OVEN SAFETYCOUNTERTOP OVEN SAFETYIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be f

Page 46

50PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPiezas y accesoriosBandeja para migas desmontable (no se muestra)Pantalla LCD de alto contraste PIEZAS Y CARACTERÍSTICASCont

Page 47

51EspanõlPIEZAS Y CARACTERÍSTICASTemperatura Regulable en incrementos de 5° Fahrenheit o centígrados en la mayoría de los modos de cocción. Tiempo Re

Page 48 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

52MODOS DE COCCIÓNGUÍA DE LOS MODOS DE COCCIÓNSu horno para mostrador cuenta con nueve modos de cocción, especialmente diseñados para una variedad de

Page 49 - Requisitos eléctricos

53EspanõlMODOS DE COCCIÓNBake (Hornear)Asado RoastEl modo Asado Roast utiliza la cocción por etapas para dejar que los artículos más grandes como los

Page 50 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

54MODOS DE COCCIÓNBroil (Asar a la parrilla)El asador utiliza calor radiante directo para cocinar los alimentos desde arriba. El sistema Even-Heat™ di

Page 51

55EspanõlMODOS DE COCCIÓNCookie (Galletas)En el modo Cookie (Galletas), el sistema Even-Heat™ distribuye energía a los elementos superiores e inferior

Page 52 - MODOS PARA TOSTAR Y ROSCAS

56FUNCIONES ADICIONALESMODOS PARA TOSTARToast (Tostar)En el modo Toast (Tostar), el sistema Even-Heat™ distribuye energía a los elementos superiores e

Page 53 - GUÍA DE LOS MODOS DE COCCIÓN

57EspanõlOpción para cocción por convecciónLa cocción por convección utiliza un ventilador para circular el aire dentro del horno para brindar una coc

Page 54

58FUNCIONAMIENTO DEL HORNO PARA MOSTRADORPRIMEROS PASOSAntes del primer uso1. Coloque el horno para mostrador sobre una superficie nivelada seca y pl

Page 55

59EspanõlFUNCIONAMIENTO DEL HORNO PARA MOSTRADORCómo ajustar la posición de la parrilla2Alinee los lados de la parrilla con las ranuras de la posición

Page 56 - Bagel (Roscas)

6COUNTERTOP OVEN SAFETY PARTS AND FEATURESElectrical requirementsVoltage: 120 VACFrequency: 60 HzWattage: 1800 WattsNOTE: This countertop oven has a

Page 57 - MODOS PARA TOSTAR

60CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOSFUNCIONAMIENTO DEL HORNO PARA MOSTRADORPrecalentamientoPrecalentar el horno para mostrador es importante

Page 58 - PRIMEROS PASOS

61EspanõlCONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOSConsejos para el uso del horno para mostrador¿Son aceptables los cálculos aproximados para el mod

Page 59

62CUIDADO Y LIMPIEZASelección de los utensilios para el uso del horno para mostrador• La bandeja multiuso antiadherente que viene con el horno para m

Page 60 - Precalentamiento

63EspanõlCUIDADO Y LIMPIEZALimpieza del horno para mostradorDesenchufe el horno para mostrador del contacto de pared antes de limpiar.• Deje que el h

Page 61

64GARANTÍASOLUCIÓN DE PROBLEMAS• ¿Está el horno para mostrador enchufado en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra? Enchufe el horno par

Page 62 - CUIDADO Y LIMPIEZA

65EspanõlGARANTÍAGarantía del horno para mostrador KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y CanadáEs

Page 63

66GARANTÍACómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuestoEn los Estados Unidos y Puerto R

Page 64 - GARANTÍASOLUCIÓN DE PROBLEMAS

67EspanõlGARANTÍAW10617644A_CTO_SPv4.indd 67 6/26/13 1:33 PM

Page 65 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

68W10617644A 06/13®/™ © 2013. All rights reserved. Used under license in Canada.®/™ © 2013. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.®/™ ©

Page 66

7EnglishCOUNTERTOP OVEN SAFETYParts and accessoriesRemovable crumb tray (not shown)High-contrast LCD displayPARTS AND FEATURESControlsBuilt-in lifting

Page 67

8COOKING MODES GUIDEPARTS AND FEATURESTemperatureAdjustable in 5° Fahrenheit or Celsius* increments in most cooking modes.Time Adjustable in 1 minute

Page 68 - W10617644A 06/13

9EnglishCOOKING MODES GUIDEPARTS AND FEATURESYour Countertop Oven features 9 cooking modes specially designed for a variety of cooking tasks. Each use

Comments to this Manuals

No comments