KitchenAid AGB 556/WP Instruction for Use Page 1

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid AGB 556/WP. KitchenAid KOHCS 60600 Instruction for Use [de] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones para el uso
Page view 0
1 2 ... 28

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso

Page 2

Antes de llamar al Servicio de asistenciatécnica:1. Intente resolver el problema consultando elapartado “Guía para la solución de problemas”.2. Vuelva

Page 3

- Utilice guantes de protección.- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo lassiguientes operaciones.- Desconecte el aparato de la red

Page 4

PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN1. Panel de control2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refrigeraci

Page 5

ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIEA. PARRILLA: se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo parafuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocc

Page 6

Instrucciones para el uso del hornoDESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROLPANTALLA1. SELECTOR DE FUNCIONES: encendido/apagado y selección de las funciones2.

Page 7

Instrucciones para el uso del hornoAB C DEI H G FDESCRIPCIÓN DE LA PANTALLAA. Visualización de las resistencias activas para las distintas funcionesB.

Page 8 - Instalación

Instrucciones para el uso del hornoAJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILLPara modificar la temperatura o la potencia del grill:1. Gire el selecto

Page 9 - Declaración de conformidad CE

Para posponer el fin de la cocción y, por tanto, retrasar la hora de inicio de la cocción, haga lo siguiente:1. Gire el selector de Navegación hasta v

Page 10 - ADVERTENCIA

Instrucciones para el uso del hornoDORARSi la función lo prevé, la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para dorar los alimentos. Estafun

Page 11

AJUSTESGire el selector de “Funciones” hasta “RELOJ” para entrar en el submenú de los cinco ajustes de pantallaque se pueden modificar.RelojGire el se

Page 13

SELECTOR DE FUNCIONES0APAGADOPara interrumpir la cocción y apagar el horno.LUZPara encender/apagar la bombilla interior del horno.FUNCIONESESPECIALESS

Page 14

SELECTOR DE FUNCIONESFUNCIONESGRILLSELECTOR DE NAVEGACIÓNGRILLPara asar chuletas, pinchos morunos y salchichas, gratinar verduras y tostarpan. Se reco

Page 15

Receta Función PrecalentamientoNivel(desde la base)Temperatura (°CTiempo(min)AccesoriosBizcochosSÍ 2/3 160 - 180 30 - 90 Molde sobre parrillaSÍ 1 - 4

Page 16

Receta Función PrecalentamientoNivel(desde la base)Temperatura(°C)Tiempo(min)AccesoriosPollo, conejo, pato1 kgSÍ 3 200 - 230 50 - 100 Grasera o bande

Page 17

Receta Función PrecalentamientoNivel(desde la base)Temperatura(°C)Tiempo(min)Accesorios y notas*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Galletas de pastafloraSÍ 3

Page 18

25Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno omás nivel

Page 19

26Instrucciones de uso y consejosPizzaEngrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre lapizza

Page 21

400010791037Printed in Italyn05/15E

Page 22 - Tabla de cocción

Instrucciones importantes para la seguridad 4Instalación 8Protección del medio ambiente 9Declaración de conformidad CE 9Guía para la solución de probl

Page 23

4Instrucciones importantes para la seguridadSU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTEEste manual y el propio aparato contienen advertencias d

Page 24 - Recetas probadas

5• Una vez que el aparato está montado en el mueble, el cablede alimentación tiene que ser lo suficientemente largo comopara poder conectar el aparato

Page 25

6instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura ycomprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños nodeberán jugar con el aparato. Los

Page 26

7ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS• Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debedesguazar de conformidad con las

Page 27

Una vez desembalado el horno, asegúrese de queno haya sufrido daños durante el transporte y deque la puerta cierre bien.Si observa algún problema, con

Page 28 - 400010791037

Protección del medio ambienteEliminación del embalaje• El material de embalaje es 100% reciclable yestá marcado con el símbolo de reciclaje .• Por lo

Comments to this Manuals

No comments