KitchenAid 720-0893 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Barbecues & grills KitchenAid 720-0893. KitchenAid 720-0893 Instructions / Assembly User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 134
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
720-0893 (LP) 730-0893 (NG)
19000472A0
FREESTANDING OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301
o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
COMPTOIR POUR GRIL D’EXTÉRIEUR
AUTOPORTANT
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le: 1-877-373-2301
ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com
Table of Contents/Índice/Table des matières................................................................................. 2
Keep this manual for future reference.
Conserve el presente manual para consultas futuras.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 133 134

Summary of Contents

Page 1 - AUTOPORTANT

720-0893 (LP) 730-0893 (NG) 19000472A0 FREESTANDING OUTDOOR GRILL Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, ope

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

Package parts List 11 12 13 14 Some parts come with Screws pre-installed. Loosen and tighten for final assembly. 10

Page 8

15. 16. 105

Page 9

4 5 17. 18. 106

Page 10 - Package parts List

7 8 9 6 19. 20. 107

Page 12

23. 24. 109

Page 13

1 2 1. 2. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11

Page 14

13 12 25. 26. + - 110

Page 15

14 27. 28. 111

Page 16

29. 30. 112

Page 17

31. 32. 113

Page 18

Gaz Propane: IMPORTANT: On doit acheter une bouteille de propane de 20 lb séparément. IMPORTANT: ll est nécessaire d’utiliser l’ensemble détendeur/

Page 19

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Outils et pièces pour conversion de gaz Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’install

Page 20

1. On doit employer une combinaison de raccords pour raccorder le gril à la canalisation de gaz existante.  On doit utiliser le tuyau d’alimen

Page 21

1. La plaque signalétique de l’appareil se trouve à l’intérieur de la caisse du gril, sur le côté gauche. À l’aide d’un marqueur à encre perma

Page 22

Contrôle et réglage des brûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l’usine pour un fonctionnement optimal. Cependant de légères modifications du

Page 23

UTILISATION DU GRIL D’EXTÉRIEUR Ce manuel porte sur plusieurs types de modèle. Le gril que vous avez acheté peut disposer de certaines ou de toutes le

Page 24

2 3. 4. 12

Page 25

IMPORTANT: Si un brûleur ne s’allume pas immédiatement, ramener le bouton du brûleur à la position d’arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvell

Page 26

Utilisation de votre brûleur latéral Allumage du brûleur latéral 1. Retirer le couvercle du brûleur latéral. Ne pas allumer un brûleur lorsqu

Page 27

CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR  Il peut être nécessaire de réduire le réglage de température pour les aliments qui cuise

Page 28 - GAS CONVERSIONS

Tableau de Cuisson au Gril  Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. Les r

Page 29

Agneau Côtelettes et steaks, Longe, côte, surlonge, 1" (2,5 cm) d’épaisseur DIRECT Moyenne Moy-saignante (145°F/63°C) à moyenne (160°F/71°C) 10-2

Page 30

Légumes frais Courge, courge d’été, courgette Ail Rôti DIRECT Moyenne DIRECT Moyenne 7-10 20-25 Laver et couper en tranches de ½" (1,3

Page 31 - Check and Adjust the Burners

ENTRETIEN DU GRIL D’EXTÉRIEUR Remplacement de la pile de l’allumeur 2. Retirer la pile du compartiment à piles. 3. La remplacer par une pile alcaline

Page 32 - OUTDOOR GRILL USE

 Nettoyer l’extérieur du brûleur à l’aide d’une brosse métallique.  Dégager tout orifice de brûleur obstrué avec une agrafe redressée.  Ne pas util

Page 33

DÉPANNAGE  Le robinet de la bouteille de propane de 20 lb est-il fermé? Ouvrir la bouteille de propane de 20 lb.  Le gril est-il bien raccor

Page 34 - Using Your Side Burner

Nexgrill garantit uniquement au consommateur-acquéreur que ce produit (modèle n° 720/730-0893 sera exempt de tout défaut de fabrication et de matériau

Page 36 - Grilling Chart

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. QUEL QUE CE SOIT L’ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT, AUCUNE S

Page 37

PIÉCES DE RECHAGE 81a81b81c81d81e81g81f8180a80b80Kit de conversion pour GN 122678345910111213141541424443402926282725242322212019181617678474849155152

Page 38 - OUTDOOR GRILL CARE

Nº Pièce (description) Couverture de la garantie (année) QTÉ Nº Pièce (description) Couverture de la garantie (année) QTÉ 1 Couvercle principal

Page 39

Nº Pièce (description) Couverture de la garantie (année) QTÉ Nº Pièce (description) Couverture de la garantie (année) QTÉ 53 Panneau arrière 1

Page 40 - TROUBLE SHOOTING

720/730-0893 © 2014. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 9/14 Printed in China Impreso en China Im-primé en Chi

Page 41

7. 8. 3 3 14

Page 42

3 ` 9. 10. 15

Page 45

15. 16. 18

Page 46 -

5 4 17. 18. 19

Page 47 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

OUTDOOR GRILL SAFETY………………………………3 INSTALLATION REQUIREMENTS………………………...5 Tools and Parts……………...…………………………………5 Location requirements……………………………

Page 50

23. 24. 22

Page 51

13 12 25. 26. + - 23

Page 53

29. 30. 25

Page 55

LP Gas: IMPORTANT: A 20 lb LP gas fuel tank must be purchased separately. IMPORTANT: The gas pressure regulator/hose assembly supplied with the grill

Page 56

GAS CONVERSIONS Tools and Parts for Gas Conversion Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions

Page 57

Change Grill Main Burner Valve Orifices 3. Use a 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove the LP brass orifice from the end of ga

Page 58

OUTDOOR GRILL SAFETY IMPORTANT: This grill is manufactured for outdoor use only. For grills that are to be used at elevations above 2,000 ft (609.6 m)

Page 59

2. Use a flat-blade screwdriver to turn the high flame setscrew counterclockwise approximate 90º. 3. Check that burner operates at the new high

Page 60

Check and Adjust the Burners The burners are tested and factory-set for most efficient operation. However, variations in gas supply and other conditio

Page 61

OUTDOOR GRILL USE Sear burner knob main burner knobs

Page 62

Prepare the Grill for Lighting 1. For outdoor grills using a 20 lb LP gas fuel tank: Slowly open the tank valve. NOTE: If flow limiting d

Page 63

Using Your Side Burner Lighting the Side Burner 1. Open the side burner cover. Do not light burners with the cover on. 2. Do not lean over the

Page 64

Direct Heat Cooking by direct heat means the food is placed on grill grates directly above lighted burners. Hood position can be up or down. If hood i

Page 65

 Knobs have High, Medium and Low settings for flame adjustment.  Heat settings indicated are approximate.  Grilling times are affected by wea

Page 66

FOOD COOKING METHOD/ BURNER SETTING INTERNAL TEMP. TIME (total minutes) SPECIAL INSTRUCTIONS Fish and Seafood Fillets, Steaks, Chunks Halibut, Salmon

Page 67

OUTDOOR GRILL CARE Replacing the igniter Battery 2. Remove battery from the battery compartment. 3. Replace with a new alkaline “AA” size battery. I

Page 68

 Clean the exterior of the burner with a wire brush.  Clear any clogged burner ports with a straightened paper clip.  Do not use a

Page 69

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Injury to persons, or damage when using the outdoor cooking gas

Page 70

TROUBLE SHOOTING  Is the 20 lb LP gas fuel tank valve turned off? Turn the 20 lb LP gas fuel tank on.  Is the grill properly connected to the gas

Page 71

Nexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model# 720/730-0893) shall be free from defects in workmanship and materi

Page 72 - CONVERSIÓN DE GAS

THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING I

Page 73

43 81a81b81c81d81e81g81f8180a80b80NG Conversion Kit 12267834591011121314154142444340292628272524232221201918161767847484915515250535854555665597770696

Page 74

No. Part (Description) Warranty coverage (year) QTY No. Part (Description) Warranty coverage (year) QTY 1 Main lid 3 1 27 Main lid bracket,

Page 75

*Natural gas conversion kit sold separately 45 No. Part (Description) Warranty coverage (year) QTY No. Part (Description) Warranty coverage (yea

Page 76

SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES IMPORTANTE: Este asador ha sido fabricado únicamente para uso en exteriores. Para los asadores que vayan a usars

Page 77

ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el aparato de cocción a gas en exteriores,siga

Page 78 - Uso del mechero lateral

REQUISITOS DE INSTALACIÓN Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas co

Page 79 - Métodos de cocción

Medidas del producto La placa de clasificación con el número de modelo/serial está ubicada en el interior de la puerta izqulerda de la carcasa. Vea la

Page 80 - Cuadro para asar

INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather these required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provide

Page 81

Requisitos del suministro de gas Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. IMPORTANTE: Esta instalación debe hacerse de acuerdo con todos los

Page 82 - Limpieza general

Requisitos Para la Conexión de Gas Este asador está equipado para usarse con un tanque de gas LP de 20 lb (el tanque de combustible no ha sido provist

Page 83

Lista de piezas del paquete 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 x5 x3 x2 52

Page 84 - ASISTENCIA

Lista de piezas del paquete 11 12 13 14 Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados. Afloje y apriete para el ensamble final. 53

Page 85

1 2 1. 2. 54 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Page 86

2 3. 4. 55

Page 89

3 ` 9. 10. 58

Page 91 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Product Dimension 6 The model/serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door. See the following illustration. A .Model/s

Page 94

4 5 17. 18. 62

Page 95

7 8 9 6 19. 20. 63

Page 96

11 10 10 21. 22. 64

Page 99

14 27. 28. 67

Page 100

29. 30. 68

Page 101

31. 32. 69

Page 102

IMPORTANT: Grill must be connected to a regulated gas supply. Refer to the model/serial rating plate for information on the type of gas that can be us

Page 103

Conexión del suministro de gas NOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las instrucciones en la sección “Conversiones de gas”. Tanque

Page 104

Para desconectar el tanque de gas combustible LP de 20 lb: 1.Vérifier que le bouton de commande de chaque brûleur est à la position de fermetur

Page 105

1. Se debe usar una combinación de tubos de unión para conectar el asador a la línea de suministro de gas existente.  Deberá usarse u

Page 106

Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador 3. Use un casquillo y una llave de cubo de 6 mm o un aprietatuercas de 6 mm para q

Page 107

Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta 2. Use un destornillador de hoja plana para girar el tornillo opresor de llama alta hacia la i

Page 108

6. Si la llama está amarilla (no hay suficiente aire), gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire. Si la ll

Page 109

USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión/manguera de gas antes de cada uso. 1. Abra la puerta del lado izqui

Page 110

Prepare el asador para encenderlo 1. Para un tanque de gas LP de 20 lb: Abra lentamente la válvula del tanque. NOTA: Si se activa el di

Page 111

Uso del mechero lateral Encendido del quemador lateral 1. Quite la cubierta del quemador lateral para dorado rápido. No encienda los quemadore

Page 112

 Descongele los alimentos antes de asarlos.  Precaliente el asador a temperatura alta (use todos los quemadores del asador) durante 10 minutos.

Page 113

Natural Gas Conversion Conversion must be made by a qualified gas technician. The qualified Natural gas technician shall provide the Natural gas supp

Page 114 - Make Gas Connection

Cuadro para asar  Las perillas tienen ajustes High (Alto), Medium (Medio) y Low (Bajo) para ajustar la llama.  Los ajustes de calor indicados so

Page 115 - Installation du détendeur

81 ALIMENTO MÉTODO DE COCCIÓN/AJUSTE DEL QUEMADOR TEMPERATURA INTERNA DURACIÓN (totalde minutos) INSTRUCCIONES ESPECIALES Cordero Chuletas y bist

Page 116 - Raccordement au gaz

CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo reemplazar la batería del encendedor 3. Quite la batería de su compartimiento. 4. Reemplácela con una

Page 117

 Limpie el exterior del quemador con un cepillo de alambre.  Despeje los orificios del quemador que estén bloqueados con un sujetador de papeles end

Page 118

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb? Abra el tanque de gas LP de 20 lb. ¿Se ha conectado debidamente el a

Page 119

Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo N° 720/730-0893 que el mismo estará libre de defectos en los ma

Page 120

ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE. NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPE

Page 121

87 81a81b81c81d81e81g81f8180a80b80Kit de conversión NG 12267834591011121314154142444340292628272524232221201918161767847484915515250535854555665597770

Page 122 - Méthodes de cuisson

No. Pieza (Descripción) Cobertura de garantía (año) CANT. No. Pieza (Descripción) Cobertura de garantía (año) CANT. 1 Tapa principal 3 1 27 Ab

Page 123 - Tableau de Cuisson au Gril

No. Pieza (Descripción) Cobertura de garantía (año) CANT. No. Pieza (Descripción) Cobertura de garantía (año) CANT. 53 Panel trasero 1 1 74 P

Page 124

Package parts List 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 x5 x3 x2 9

Page 125

SÉCURITÉ DU GRIL D’EXTÉRIEUR IMPORTANT : Ce gril est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les grils destinés à être utilisés à des

Page 126 - Nettoyage Général

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil de

Page 127

EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires av ant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instru

Page 128 - ASSISTANCE

Dimensions du Produit La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l’intérieur de la porte gauche du placard. Voir l’illustr

Page 129

Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. IMPORTANT: L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes e

Page 130

A. Ensemble détendeur/tuyau A Exigences concernant le raccordement au gaz Le gril est configuré pour l’alimentation à l’aide d’une bouteille de propan

Page 131 - PIÉCES DE RECHAGE

Liste des pièces de l'emballage 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 x5 x3 x2 96

Page 132 - Liste des pièces

Liste des pièces de l'emballage 11 12 13 14 Certaines pièces sont livrées avec les vis pré-installées. Desserrez et resserrez pour l'assemb

Page 133

1 2 1. 2. 98 CONSIGNES POUR L’ASSEMBLAGE

Page 134

2 3. 4. 99

Comments to this Manuals

No comments