720-0893 (LP) 730-0893 (NG) 19000472A0 FREESTANDING OUTDOOR GRILL Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, ope
Package parts List 11 12 13 14 Some parts come with Screws pre-installed. Loosen and tighten for final assembly. 10
6. 5. 100
7. 8. 3 3 101
3 ` 9. 10. 102
11. 12. 103
13. 14. 104
15. 16. 105
4 5 17. 18. 106
7 8 9 6 19. 20. 107
11 10 10 21. 22. 108
23. 24. 109
1 2 1. 2. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11
13 12 25. 26. + - 110
14 27. 28. 111
29. 30. 112
31. 32. 113
Gaz Propane: IMPORTANT: On doit acheter une bouteille de propane de 20 lb séparément. IMPORTANT: ll est nécessaire d’utiliser l’ensemble détendeur/
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Outils et pièces pour conversion de gaz Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’install
1. On doit employer une combinaison de raccords pour raccorder le gril à la canalisation de gaz existante. On doit utiliser le tuyau d’alimen
1. La plaque signalétique de l’appareil se trouve à l’intérieur de la caisse du gril, sur le côté gauche. À l’aide d’un marqueur à encre perma
Contrôle et réglage des brûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l’usine pour un fonctionnement optimal. Cependant de légères modifications du
UTILISATION DU GRIL D’EXTÉRIEUR Ce manuel porte sur plusieurs types de modèle. Le gril que vous avez acheté peut disposer de certaines ou de toutes le
2 3. 4. 12
IMPORTANT: Si un brûleur ne s’allume pas immédiatement, ramener le bouton du brûleur à la position d’arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvell
Utilisation de votre brûleur latéral Allumage du brûleur latéral 1. Retirer le couvercle du brûleur latéral. Ne pas allumer un brûleur lorsqu
CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Il peut être nécessaire de réduire le réglage de température pour les aliments qui cuise
Tableau de Cuisson au Gril Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. Les r
Agneau Côtelettes et steaks, Longe, côte, surlonge, 1" (2,5 cm) d’épaisseur DIRECT Moyenne Moy-saignante (145°F/63°C) à moyenne (160°F/71°C) 10-2
Légumes frais Courge, courge d’été, courgette Ail Rôti DIRECT Moyenne DIRECT Moyenne 7-10 20-25 Laver et couper en tranches de ½" (1,3
ENTRETIEN DU GRIL D’EXTÉRIEUR Remplacement de la pile de l’allumeur 2. Retirer la pile du compartiment à piles. 3. La remplacer par une pile alcaline
Nettoyer l’extérieur du brûleur à l’aide d’une brosse métallique. Dégager tout orifice de brûleur obstrué avec une agrafe redressée. Ne pas util
DÉPANNAGE Le robinet de la bouteille de propane de 20 lb est-il fermé? Ouvrir la bouteille de propane de 20 lb. Le gril est-il bien raccor
Nexgrill garantit uniquement au consommateur-acquéreur que ce produit (modèle n° 720/730-0893 sera exempt de tout défaut de fabrication et de matériau
6. 5. 13
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. QUEL QUE CE SOIT L’ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT, AUCUNE S
PIÉCES DE RECHAGE 81a81b81c81d81e81g81f8180a80b80Kit de conversion pour GN 122678345910111213141541424443402926282725242322212019181617678474849155152
Nº Pièce (description) Couverture de la garantie (année) QTÉ Nº Pièce (description) Couverture de la garantie (année) QTÉ 1 Couvercle principal
Nº Pièce (description) Couverture de la garantie (année) QTÉ Nº Pièce (description) Couverture de la garantie (année) QTÉ 53 Panneau arrière 1
720/730-0893 © 2014. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 9/14 Printed in China Impreso en China Im-primé en Chi
7. 8. 3 3 14
3 ` 9. 10. 15
11. 12. 16
13. 14. 17
15. 16. 18
5 4 17. 18. 19
OUTDOOR GRILL SAFETY………………………………3 INSTALLATION REQUIREMENTS………………………...5 Tools and Parts……………...…………………………………5 Location requirements……………………………
7 8 9 6 19. 20. 20
11 10 10 21. 22. 21
23. 24. 22
13 12 25. 26. + - 23
14 27. 28. 24
29. 30. 25
31. 32. 26
LP Gas: IMPORTANT: A 20 lb LP gas fuel tank must be purchased separately. IMPORTANT: The gas pressure regulator/hose assembly supplied with the grill
GAS CONVERSIONS Tools and Parts for Gas Conversion Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions
Change Grill Main Burner Valve Orifices 3. Use a 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove the LP brass orifice from the end of ga
OUTDOOR GRILL SAFETY IMPORTANT: This grill is manufactured for outdoor use only. For grills that are to be used at elevations above 2,000 ft (609.6 m)
2. Use a flat-blade screwdriver to turn the high flame setscrew counterclockwise approximate 90º. 3. Check that burner operates at the new high
Check and Adjust the Burners The burners are tested and factory-set for most efficient operation. However, variations in gas supply and other conditio
OUTDOOR GRILL USE Sear burner knob main burner knobs
Prepare the Grill for Lighting 1. For outdoor grills using a 20 lb LP gas fuel tank: Slowly open the tank valve. NOTE: If flow limiting d
Using Your Side Burner Lighting the Side Burner 1. Open the side burner cover. Do not light burners with the cover on. 2. Do not lean over the
Direct Heat Cooking by direct heat means the food is placed on grill grates directly above lighted burners. Hood position can be up or down. If hood i
Knobs have High, Medium and Low settings for flame adjustment. Heat settings indicated are approximate. Grilling times are affected by wea
FOOD COOKING METHOD/ BURNER SETTING INTERNAL TEMP. TIME (total minutes) SPECIAL INSTRUCTIONS Fish and Seafood Fillets, Steaks, Chunks Halibut, Salmon
OUTDOOR GRILL CARE Replacing the igniter Battery 2. Remove battery from the battery compartment. 3. Replace with a new alkaline “AA” size battery. I
Clean the exterior of the burner with a wire brush. Clear any clogged burner ports with a straightened paper clip. Do not use a
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Injury to persons, or damage when using the outdoor cooking gas
TROUBLE SHOOTING Is the 20 lb LP gas fuel tank valve turned off? Turn the 20 lb LP gas fuel tank on. Is the grill properly connected to the gas
Nexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model# 720/730-0893) shall be free from defects in workmanship and materi
THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING I
43 81a81b81c81d81e81g81f8180a80b80NG Conversion Kit 12267834591011121314154142444340292628272524232221201918161767847484915515250535854555665597770696
No. Part (Description) Warranty coverage (year) QTY No. Part (Description) Warranty coverage (year) QTY 1 Main lid 3 1 27 Main lid bracket,
*Natural gas conversion kit sold separately 45 No. Part (Description) Warranty coverage (year) QTY No. Part (Description) Warranty coverage (yea
SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES IMPORTANTE: Este asador ha sido fabricado únicamente para uso en exteriores. Para los asadores que vayan a usars
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el aparato de cocción a gas en exteriores,siga
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas co
Medidas del producto La placa de clasificación con el número de modelo/serial está ubicada en el interior de la puerta izqulerda de la carcasa. Vea la
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather these required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provide
Requisitos del suministro de gas Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. IMPORTANTE: Esta instalación debe hacerse de acuerdo con todos los
Requisitos Para la Conexión de Gas Este asador está equipado para usarse con un tanque de gas LP de 20 lb (el tanque de combustible no ha sido provist
Lista de piezas del paquete 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 x5 x3 x2 52
Lista de piezas del paquete 11 12 13 14 Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados. Afloje y apriete para el ensamble final. 53
1 2 1. 2. 54 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2 3. 4. 55
6. 5. 56
7. 8. 3 3 57
3 ` 9. 10. 58
11. 12. 59
Product Dimension 6 The model/serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door. See the following illustration. A .Model/s
13. 14. 60
15. 16. 61
4 5 17. 18. 62
7 8 9 6 19. 20. 63
11 10 10 21. 22. 64
23. 24. 65
13 12 25. 26. + - 66
14 27. 28. 67
29. 30. 68
31. 32. 69
IMPORTANT: Grill must be connected to a regulated gas supply. Refer to the model/serial rating plate for information on the type of gas that can be us
Conexión del suministro de gas NOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las instrucciones en la sección “Conversiones de gas”. Tanque
Para desconectar el tanque de gas combustible LP de 20 lb: 1.Vérifier que le bouton de commande de chaque brûleur est à la position de fermetur
1. Se debe usar una combinación de tubos de unión para conectar el asador a la línea de suministro de gas existente. Deberá usarse u
Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador 3. Use un casquillo y una llave de cubo de 6 mm o un aprietatuercas de 6 mm para q
Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta 2. Use un destornillador de hoja plana para girar el tornillo opresor de llama alta hacia la i
6. Si la llama está amarilla (no hay suficiente aire), gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire. Si la ll
USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión/manguera de gas antes de cada uso. 1. Abra la puerta del lado izqui
Prepare el asador para encenderlo 1. Para un tanque de gas LP de 20 lb: Abra lentamente la válvula del tanque. NOTA: Si se activa el di
Uso del mechero lateral Encendido del quemador lateral 1. Quite la cubierta del quemador lateral para dorado rápido. No encienda los quemadore
Descongele los alimentos antes de asarlos. Precaliente el asador a temperatura alta (use todos los quemadores del asador) durante 10 minutos.
Natural Gas Conversion Conversion must be made by a qualified gas technician. The qualified Natural gas technician shall provide the Natural gas supp
Cuadro para asar Las perillas tienen ajustes High (Alto), Medium (Medio) y Low (Bajo) para ajustar la llama. Los ajustes de calor indicados so
81 ALIMENTO MÉTODO DE COCCIÓN/AJUSTE DEL QUEMADOR TEMPERATURA INTERNA DURACIÓN (totalde minutos) INSTRUCCIONES ESPECIALES Cordero Chuletas y bist
CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo reemplazar la batería del encendedor 3. Quite la batería de su compartimiento. 4. Reemplácela con una
Limpie el exterior del quemador con un cepillo de alambre. Despeje los orificios del quemador que estén bloqueados con un sujetador de papeles end
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb? Abra el tanque de gas LP de 20 lb. ¿Se ha conectado debidamente el a
Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo N° 720/730-0893 que el mismo estará libre de defectos en los ma
ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE. NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPE
87 81a81b81c81d81e81g81f8180a80b80Kit de conversión NG 12267834591011121314154142444340292628272524232221201918161767847484915515250535854555665597770
No. Pieza (Descripción) Cobertura de garantía (año) CANT. No. Pieza (Descripción) Cobertura de garantía (año) CANT. 1 Tapa principal 3 1 27 Ab
No. Pieza (Descripción) Cobertura de garantía (año) CANT. No. Pieza (Descripción) Cobertura de garantía (año) CANT. 53 Panel trasero 1 1 74 P
Package parts List 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 x5 x3 x2 9
SÉCURITÉ DU GRIL D’EXTÉRIEUR IMPORTANT : Ce gril est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les grils destinés à être utilisés à des
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil de
EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires av ant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instru
Dimensions du Produit La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l’intérieur de la porte gauche du placard. Voir l’illustr
Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. IMPORTANT: L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes e
A. Ensemble détendeur/tuyau A Exigences concernant le raccordement au gaz Le gril est configuré pour l’alimentation à l’aide d’une bouteille de propan
Liste des pièces de l'emballage 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 x5 x3 x2 96
Liste des pièces de l'emballage 11 12 13 14 Certaines pièces sont livrées avec les vis pré-installées. Desserrez et resserrez pour l'assemb
1 2 1. 2. 98 CONSIGNES POUR L’ASSEMBLAGE
2 3. 4. 99
Comments to this Manuals