KitchenAid W10154991A User Manual

Browse online or download User Manual for Cookers KitchenAid W10154991A. KitchenAid W10154991A User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN
DUAL FUEL RANGES
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES
CUISINIÈRES AUTOPORTANTES ET
ENCASTRABLES À BI-COMBUSTIBLE
DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10154991A
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - IMPORTANT :

INSTALLATION INSTRUCTIONS30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN DUAL FUEL RANGES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES AUTOPORTANTES

Page 2 - RANGE SAFETY

10INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Range1. Remove shipping materials, tape and protective film from the range. Keep cardboard bottom under range. Remov

Page 3

11Adjust Leveling Legs1. If range height adjustment is necessary, use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs.This may be done with the range

Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12Remove Warming DrawerRemove the warming or storage drawer to gain access to the lower section of the range. This will be necessary for some of the f

Page 5 - Slide-in Range

13Electrical Connection - U.S.A. OnlyPower Supply Cord Direct Wire1. Disconnect power.2. Remove the terminal block cover screws located on the back of

Page 6 - Installation Clearances

14Style 2: Direct wire strain relief Remove the knockout as needed for the flexible conduit connection. Assemble a UL listed conduit connector in th

Page 7 - Electrical Connection

154. Connect the neutral (center) wire to the center terminal connector using one of the hex washer head screws. Securely tighten screw.5. Connect the

Page 8 - Gas Supply Requirements

162. Connect the bare ground wire to the range using the ground-link screw and cup washer. The ground wire must be attached first and must not contact

Page 9 - Countertop Preparation

172. Using a pipe wrench to tighten, connect the gas supply to the range.Typical flexible connection1. Apply pipe-joint compound made for use with LP

Page 10 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

18Check Operation of Cooktop BurnersStandard Surface BurnersPush in and turn each control knob to the “LITE” position. The flame should light within 4

Page 11 - Install Anti-Tip Bracket

19If range does not operate, check the following: Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has not tripped. Gas valves are turned to t

Page 12 - Level Range

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...

Page 13 - Power Supply Cord Direct Wire

209. Reinstall the cap onto the regulator.To Convert Standard Surface Burners1. Remove burner cap. 2. Using a T20 TORX® screwdriver, remove the burner

Page 14 - (12.7 cm)

21LP Gas Orifice Spud Chart for TripleTier® Flame Burners7. Replace burner plate, head and cap. 8. Place Natural gas orifice spuds in plastic parts ba

Page 15 - (2.5 cm)

224. Gas orifice spuds are stamped with a number on the side. Replace the LP gas orifice spud with the correct Natural gas orifice spud.Refer to the f

Page 16 - Make Gas Connection

23SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Page 17 - Electronic Ignition System

24EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les in

Page 18 - Complete Installation

25 Respecter les dimensions indiquées pour la cavité d'installation entre les placards. Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des

Page 19 - GAS CONVERSIONS

26Dégagements de séparation à respecterLes dimensions de l'espace d'installation entre les placards correspondent à une installation entre d

Page 20 - To Convert TripleTier

27Spécifications électriquesSi le code en vigueur le permet et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un électr

Page 21 - Natural Gas Conversion

28Canalisation de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinièr

Page 22

29INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage de la cuisinière1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film protecteur de la cuisi

Page 23 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

3WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.

Page 24 - EXIGENCES D’INSTALLATION

30REMARQUE : Pour placer à nouveau la cuisinière en position verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière. En utilisan

Page 25

3110. Dans le cas de l’installation de la cuisinière dans une résidence mobile, on doit fixer la cuisinière au plancher. Toute méthode de fixation de

Page 26

322. Utiliser une clé pour serrer tous les raccords entre la cuisinière et la canalisation de gaz.Raccordement typique par raccord flexible 1. Appliqu

Page 27 - AVERTISSEMENT

33Système d'allumage électroniqueAllumage initial et réglages des flammesÀ la place de flammes de veille, les brûleurs de la table de cuisson son

Page 28 - Débit thermique des brûleurs

343. Réinstaller le bouton de commande.4. Tester le fonctionnement du brûleur : faire passer le bouton de commande de la position “LO” (bas) à la posi

Page 29

352. Débrancher la cuisinère ou déconnecter la source de courant électrique.3. Retirer le tiroir-réchaud. Voir la section “Retrait du tiroir-réchaud”

Page 30

363. Enlever la plaque associée au gicleur externe.IMPORTANT : Le brûleur à flamme TripleTier® comporte 2 gicleurs. Ne pas oublier de changer aussi le

Page 31

37Conversion pour l'alimentation au gaz naturelConversion du détendeur1. Fermer le robinet d’arrêt manuel.2. Débrancher la cuisinère ou déconnect

Page 32 - Cuisinière encastrée

384. Chaque gicleur est marqué d'un chiffre gravé sur le côté. Remplacer le gicleur pour propane par le gicleur correct pour gaz naturel.Le table

Page 33 - A. Tige de commande

39ANTI-TIP BRACKET TEMPLATEGABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENTCut here and place top edge against the left side cabinet and right edge against rear

Page 34

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Page 35

W10154991A© 2007. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Ca

Page 36

5 The floor anti-tip bracket must be installed. To install the anti-tip bracket shipped with the range, see “Install Anti-Tip Bracket” section. Grou

Page 37

6Installation ClearancesCabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (

Page 38

7Electrical Requirements - U.S.A. OnlyIf codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer dete

Page 39 - ANTI-TIP BRACKET TEMPLATE

8Electrical Requirements - Canada OnlyIf codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer dete

Page 40 - W10154991A

9Flexible metal appliance connector: If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) long, ½" (1.3 cm) or ¾" (

Comments to this Manuals

No comments