KitchenAid KMMGX 45600 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Freezers KitchenAid KMMGX 45600. KitchenAid KMMGX 45600 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso

Page 2

10Compruebe que la tensión de la placa decaracterísticas coincide con la de la vivienda.No extraiga las placas de protección interiores delmicroondas

Page 3

11GENERALESEn el mercado hay disponibles distintosaccesorios. Antes de adquirirlos, asegúrese de queson adecuados para el uso con microondas.Asegúrese

Page 4

12Utilice esta función para impedir que los niños utilicen el horno sinsupervisión.Cuando está activada, los botones no funcionan.1. Mantenga pulsados

Page 5

13Cuando utilice alguna de las funciones es posible que el horno se detenga y un mensaje indique querealice alguna acción o recomiende el accesorio qu

Page 6

14Para facilitar su uso, el horno recopila automáticamente unalista de los accesos directos preferidos para que puedautilizarlos.Cuando se empieza a u

Page 7

Para encender y apagar el electrodoméstico pulse el botón de encendido/apagado osimplemente gire el selector multifunción.Cuando el aparato está encen

Page 8

161. Gire el mando de ajuste hasta que en la pantalla aparezcaTiempo.2. Pulse el botón aceptar. Los números parpadean.3. Gire el mando de ajuste para

Page 9 - Montaje del aparato

171. Gire el mando de ajuste hasta que aparezca Brillo en lapantalla.2. Pulse el botón aceptar.3. Gire el mando de ajuste para programar el nivel de b

Page 10 - Después de la conexión

18Una vez iniciado el proceso de cocción:Basta con pulsar el botón de inicio para aumentar en 30 segundos el tiempo de cocción. Cada vezque pulse este

Page 11 - Accesorios

191. Gire el selector multifunción hasta que en la pantallaaparezca Microondas.2. Gire el mando de ajuste para programar el tiempo decocción3. Pulse e

Page 13 - Mensajes

201. Pulse el botón de inicio para que el aparato comience a funcionar automáticamente con elnivel máximo de potencia del microondas y el tiempo de co

Page 14 - Enfriamiento

211. Gire el selector multifunción hasta que en la pantallaaparezca Grill.2. Gire el mando de ajuste para programar el tiempo decocción3. Pulse el b

Page 15 - Cambio de la configuración

221. Gire el selector multifunción hasta que en la pantallaaparezca Grill + Microondas.2. Gire el mando de ajuste para programar el tiempo decocción3

Page 16 - Ajuste del sonido

231. Gire el selector multifunción hasta que en la pantallaaparezca Cocción con sensor.2. Pulse el botón aceptar para confirmar la selección.3. Pulse

Page 17

241. Gire el selector multifunción hasta que aparezca Jet Defrost(Descongelación rápida).2. Gire el mando de ajuste para seleccionar el alimento.3. Pu

Page 18 - Temporaizador

25PESO: Esta función requiere información sobre el peso neto de los alimentos.Entonces, el horno calculará automáticamente el tiempo necesario para ac

Page 19 - Nivel de potencia

261. Gire el selector multifunción hasta que en la pantallaaparezca Cocción con sensor.2. Pulse el botón aceptar para confirmar la selección.3. Gire e

Page 20 - Encendido rápido (Jet Start)

271. Gire el selector multifunción hasta que en la pantallaaparezca Recetas.2. Gire el mando de ajuste para elegir una de las recetas.3. Pulse el botó

Page 21

28ALIMENTOS CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSAVESPolloFiletes(vapor)300 g - 800 g VaporeraSazonar y colocar en elcolador de la vaporera.Añadir 100 ml de ag

Page 22 - Grill combinado

29ALIMENTOS CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSPASTAPasta 1 - 4 racionesBase y tapa de lavaporeraAjustar el tiempo decocción recomendado parala pasta. Añadir

Page 23 - Sensor de recalentamiento

Instrucciones importantes para la seguridad 4Declaración de conformidad EC 9Protección del medio ambiente 9Instalación 9Montaje del aparato 9Antes de

Page 24 - Descongelación manual

30La limpieza es la única operación demantenimiento requerida habitualmente.Si no mantiene limpio el horno se puededeteriorar la superficie, lo cual p

Page 25

31Datos de prueba del rendimiento térmicoNORMA IEC 60705.La IEC ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas del rendimiento térmico de los

Page 26 - Sensor vapor

32Cómo utilizar la tabla de cocciónEsta tabla indica las funciones más adecuadas para cada alimento. Los tiempos de cocción, cuando seindican, comienz

Page 27

33El aparato no funciona• El plato giratorio está bien colocado.• La puerta está cerrada correctamente.• Los fusibles no se han quemado y hay sumini

Page 30 - Mantenimiento y limpieza

400010769927Printed in Italyn02/15E

Page 31 - Especificaciones técnicas

4Instrucciones importantes para la seguridadSU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTEEste manual y el propio aparato contienen importantes ad

Page 32

5con un centro de asistencia técnica autorizado.•La normativa exige que el aparato cuente con toma deconexión a tierra.•El cable de alimentación debe

Page 33 - Servicio de asistencia

6cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales esténdisminuidas o que carezcan de la experiencia yconocimientos necesarios pueden utilizar esteele

Page 34

7materiales combustibles. Podría producirse unincendio.•No deje el aparato sin vigilancia, especialmente cuandoesté utilizando papel, plástico u otros

Page 35

8alimentación o corte la corriente en el panel defusibles o el disruptor.•No cocine demasiado los alimentos. Podría producirseun incendio.•El único ma

Page 36 - 400010769927

9Protección del medio ambienteEliminación del embalaje• El material de embalaje es 100% reciclable yestá identificado con el símbolo de reciclado().•

Comments to this Manuals

No comments