KitchenAid KOLCP 60600 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens KitchenAid KOLCP 60600. KitchenAid KOLCP 60600 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

10Bevor Sie den Kundendienst rufen:1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in"Störung - was tun?" beschriebenen Anleitungenselbst zu

Page 3

11Reinigunglassen sich dann nach Auskühlen des Backofens leichtmit einem feuchten Schwamm entfernen.Aktivieren Sie den Pyrolysezyklus nicht nach jedem

Page 4 - Wichtige Sicherheitshinweise

12AUSBAU DER SEITLICHEN EINHÄNGEGITTERDie seitlichen Einhängegitter zur Aufnahme der Zubehörteile sind mit zweiBefestigungsschrauben (Abb. 3) ausgesta

Page 5

13FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DERINSTALLATION1. Bedienfeld2. Oberes Heizelement/Grill3. Kühlgebläse (nicht si

Page 6

14MITGELIEFERTES ZUBEHÖRA. ROST: Zum Garen oder Grillen von Speisen oder zum Abstellen vonTöpfen, Kuchenformen und anderem Kochgeschirr im Ofen.B. FET

Page 7

15Bedienungsanleitung für den Backofen BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS DISPLAY1. FUNKTIONSWAHLKNOPF: Ein-/Auschalten und Auswahl der Funktionen2. NAVIGAT

Page 8 - Aufstellung

16LISTE DER FUNKTIONENDen Funktionswahlknopf auf eine beliebige Position drehen, um den Ofen einzuschalten: Das Display zeigtdie Funktionen oder die z

Page 9 - Störung - was tun

EINSTELLUNG DER TEMPERATUR/LEISTUNG DES GRILLSZur Änderung der Temperatur oder der Leistung des Grills wie folgt vorgehen:1. Vergewissern Sie sich, d

Page 10 - Reinigung

18VORHEIZEN DES BACKRAUMS Falls Sie den Ofen nicht vorheizen möchten, müssen Sie für die Funktionen, die dies vorsehen, dieVoreinstellung des Ofens wi

Page 11

19EINSTELLUNG DER GARZEITDiese Funktion erlaubt das Garen für eine bestimmte Zeitdauer, von mindestens 1 Minute bis zu der fürdie gewählte Garfunktion

Page 13

20EINSTELLUNG DER ABSCHALTZEIT / STARTVORWAHL Die gewünschte Abschaltzeit lässt sich so einstellen,dass der Start des Backofens ab der aktuellen Uhrze

Page 14

21KURZZEITUHRDiese Funktion lässt sich nur bei ausgeschaltetem Ofen, beispielsweise für die Kontrolle der Kochzeit vonNudeln, verwenden. Die maximal p

Page 15

22KERNTEMPERATURFÜHLERDer mitgelieferte Kerntemperaturfühler ermöglicht das Messen dergenauen Innentemperatur des Garguts im Bereich zwischen 0° und 1

Page 16 - ABSCHALTZEIT

23EINSTELLUNGEN1. Zum Ändern von bestimmten Displayparametern im Hauptmenü "EINSTELLUNGEN" durch Drehender "Funktionswahltaste" a

Page 17 - TEMPO FINE

24AUTOMATISCHE REINIGUNG DESBACKOFENSDie Beschreibung dieser Funktion finden Sie imKapitel REINIGUNG und in der Funktionstabelle aufSeite 24. Um den a

Page 18

255. Nach der letzten Bestätigung ist der Ofenbetriebsbereit für den Start des Zyklus undsperrt folglich automatisch die Tür: auf demDisplay erschein

Page 19

26Tabelle Funktionsbeschreibungen HAUPTMENÜBetriebsart Betriebsart Beschreibung der BetriebsartEINSTELLUNGENFür die Einstellungen des Displays (Sprach

Page 20

27Tabelle Funktionsbeschreibungen SONDERFUNKTIONENBetriebsart Betriebsart Beschreibung der BetriebsartAUFTAUENZur Beschleunigung des Auftauens von Spe

Page 21 - 00 : 00 : 00

28Rezept Betriebsart VorheizenEinschubebene(von unten)Temperatur(°C)Zeit (Min.) ZubehörHefekuchenJA 2-3 160 - 180 30 - 90 Kuchenform auf Rost– 1-4 160

Page 22

29GartabelleRezept Betriebsart VorheizenEinschubebene(von unten)Temperatur(°C)Zeit (Min.) ZubehörTiefkühlpizza– 3 250 10 - 20Ebene 3: Fettpfanne /Kuch

Page 23 - Heißluft2

Wichtige Sicherheitshinweise 4Aufstellung 8Informationen zum Umweltschutz 9EG-Konformitätserklärung 9Störung - was tun 9Kundendienst 10Reinigung 10W

Page 24

30Gartabelle* Die angezeigte Garzeit ist rein indikativ und bezieht sich auf den gesamten Garvorgang. Sie können Siedie Speisen zu verschiedenen Zeitp

Page 25 - Abkühlung

31Tabelle mit erprobten Rezepten(in Konformität mit den Richtlinien IEC 60350-1:2011-12 und DIN 3360-12:07:07)Rezept Betriebsart VorheizenEbene(von un

Page 26

32Die Garzeittabelle empfiehlt die ideale Funktion und Temperatur, um für jede Rezeptart optimaleErgebnisse zu erzielen. Falls Sie mit Heißluft auf nu

Page 27

33Hinweise zum Gebrauch und Empfehlungen Fleisch- Verwenden Sie einen für die Größe des zu garenden Fleischstücks geeigneten Bräter oder Auflaufform.G

Page 30

400010768077Printed in Italyn02/15D

Page 31

4Wichtige SicherheitshinweiseIHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN IST ÄUSSERSTWICHTIGIn diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werde

Page 32

5•Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in dieKüchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetzanzuschließen.•Um die einschlägigen Sicherheitsvorschr

Page 33

6werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigenoder warten.•Berühren Sie die Heizelemente s

Page 34

7beachten, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft.Die entstandenen Dämpfe können sich entzünden, wennsie in Kontakt mit dem elektrischen Heizel

Page 35

8Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob der Backofenetwaige Transportschäden aufweist und dieBackofentür richtig schließt. Bei auftretendenProblemen wenden

Page 36 - 400010768077

9Informationen zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung• Das Verpackungsmaterial ist zu 100%wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ).• We

Comments to this Manuals

No comments