KitchenAid KMQCXB 45600 Instruction for Use Page 1

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KMQCXB 45600. KitchenAid KMQCX 45600 Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

Page 2

10Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem dostępnym w miejscu, w którym urządzenie będzie użytkowane.Nie zdejm

Page 3

11INFORMACJE OGÓLNENa rynku jest wiele dostępnych akcesoriów. Przed ich zakupem upewnić się, czy nadają się do użycia w kuchence mikrofalowej.Przed pr

Page 4 - OSTRZEŻENIE

12Blokada przed dziećmi19:30qq. Nacisnąć jednocześnie przyciski BACK (WSTECZ) i OK, i przytrzymać je do usłyszenia dwóch sygnałów dźwiękowych ( seku

Page 5

13KomunikatyPodczas używania niektórych funkcji kuchenka może zatrzymać się i wyświetlić polecenie wykonania czynności lub poradę dotyczącą akcesoriów

Page 6

14SchładzaniePo zakończeniu funkcji, kuchenka może przeprowadzić procedurę schładzania. Jest to zjawisko normalne. Po wykonaniu tej procedury, kuchenk

Page 7

15Język. Nacisnąć przycisk OK,. Obrócić pokrętło sterowania, aby wybrać jeden z dostępnych języków.. Nacisnąć ponownie przycisk OK, aby potwierdzić

Page 8

16Ustawianie zegaraqwreJasnośćCzasGłośnośćUstawienia urządzenia i wyświetlacza. Obracać pokrętłem regulacyjnym, aż wyświetli się czas.. Nacisnąć prz

Page 9 - Urządzenie

17JasnośćqwreGłośnośćJasnośćTryb ECOUstawienia urządzenia i wyświetlacza. Obracać pokrętłem regulacyjnym, aż wyświetlony zostanie napis “Brightness&q

Page 10 - Po podłączeniu

18W czasie gotowaniaPo rozpoczęciu procesu gotowania (pieczenia):Czas gotowania można łatwo przedłużyć o kolejne 30-sekundowe okresy, naciskając przyc

Page 11 - Akcesoria

19Gotowanie i rozgrzewanie za pomocą mikrofalrteqwMikrofale. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym, aż na wyświetlaczu pojawi się „Mikrowawe" (&quo

Page 13 - Komunikaty

20Szybki startwqMikrofale00:05 MM:SS19:03KONIEC750 WMOC. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym, aż na wyświetlaczu pojawi się „Mikrowawe" ("Mik

Page 14 - Schładzanie

21CrispqweCrisp. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym, aż na wyświetlaczu pojawi się „Crisp".. Obrócić pokrętło regulacyjne, aby ustawić czas goto

Page 15 - Zmiana ustawień

22GrillqweutryFunkcje grilla. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym, aż na wyświetlaczu pojawi się „Funkcje Grilla".. Obracać pokrętłem wielofunkcy

Page 16 - Ustawienie głośności

23TurbogrillueqwrtyFunkcje grilla. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym, aż na wyświetlaczu pojawi się „Funkcje Grilla".. Obracać pokrętłem regula

Page 17

24Turbogrill combioeqwrtyuiFunkcje grilla. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym, aż na wyświetlaczu pojawi się „Funkcje Grilla".. Obracać pokrętłe

Page 18 - Minutnik

25Szybkie podgrzew.teqwrFunkcje termoobiegu. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym , aż do odnalezienia funkcji termoobieg.. Obracać pokrętłem regulacji

Page 19 - Poziom mocy

26TermoobiegywqetrFunkcje termoobiegu. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym , aż do odnalezienia funkcji termoobieg.. Nacisnąć przycisk OK, aby potwier

Page 20 - Szybki start

27Wymuszony Nadmuch CombieqwotryuiFunkcje termoobiegu . Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym aż do odnalezienia funkcji termoobiegu.. Obracać pokrętłem

Page 21

28RozgrzewanieeqwrGotowanie Sensor. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym, aż na wyświetlaczu pojawi się „Gotowanie Sensor".. Obracać pokrętło regu

Page 22

29Rozmrażanie w trybie ręcznymPostępować zgodnie z procedurą„"Gotowanie i odgrzewanie za pomocą mikrofal" i wybrać poziom mocy 160 W podczas

Page 23 - Turbogrill

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 4Deklaracja zgodności z ekoprojektem 9Ochrona środowiska 9Montaż 9Urządzenie 9Przed podłączeniem 10Po podłączeniu

Page 24 - Turbogrill combi

30Używać tej funkcji do szybkiego rozmrażania i podgrzewania gotowych bułek, bagietek i rogalików. Funkcji tej należy używać . Kuchenka automatycznie

Page 25 - Szybkie podgrzew

31MASA:Funkcja ta wymaga podania wagi netto potrawy. Kuchenka automatycznie obliczy czas potrzebny na zakończenie procedury.Jeśli waga jest mniejsza l

Page 26 - Termoobieg

32Utrzymywanie temperaturyeqwrtUtrzym. w cieple. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym, aż na wyświetlaczu pojawi się „Utrzym. w cieple".. Obrócić

Page 27 - Wymuszony Nadmuch Combi

33Crisp SensoreqwyrtGotowanie Sensor. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym, aż na wyświetlaczu pojawi się „Gotowanie Sensor".. Obracać pokrętło re

Page 28 - Rozgrzewanie

34Gotowanie na parzeeqwrtGotowanie Sensor. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym, aż na wyświetlaczu pojawi się „Gotowanie Sensor".. Obracać pokręt

Page 29 - Rozmrażanie pieczywa

35PrzepisyeqwrtrAutomatyczne. Obracać pokrętłem wielofunkcyjnym, aż na wyświetlaczu pojawi się „Przepisy".. Obracać pokrętłem regulacyjnym, aby

Page 30 - Jet Defrost

36PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ AKCESORIA PORADYMIĘSOPieczeńWołowina 800 g - 1,5 kgNaczynie przeznaczone do piekarników i kuchenek mikrofalowych na dolnym

Page 31

37PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ AKCESORIA PORADYRYBYRyba w całościPieczone 600 g - 1,2 kgNaczynie przeznaczo-ne do piekarników i kuchenek mikrofalowych na

Page 32 - Utrzymywanie temperatury

38PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ AKCESORIA PORADYMAKARONMakaron 1 – 4 porcjiDolna część i pokrywka naczynia do gotowania na parzeUstawić zalecany czas goto

Page 33 - Crisp Sensor

39PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ AKCESORIA PORADYCHLEB/CIASTKABochenek chleba 1 – 2 sztBlacha do pieczeniaPrzygotować ciasto według ulubionej receptury na

Page 34 - Gotowanie na parze

4Te instrukcje są również dostępne na stronie: www.kitchenaid.euWAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWABEZPIECZEŃSTWO JEST NASZYM PRIORYTETEMNiniejsza instruk

Page 35 - Przepisy

40PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ AKCESORIA PORADYPRZEKĄSKIPopcorn 90 g – 100 gUmieścić torebkę na talerzu obrotowym. Przygotowywać jedną torebkę na raz.Pie

Page 36

41Czyszczenie jest jedyną czynnością konserwacyjną, która jest zwykle wymagana.Nieutrzymywanie kuchenki w czystości może doprowadzić do uszkodzenia je

Page 37

42Dane do testowania parametrów podgrzewaniaZGODNIE Z NORMĄ IEC 60705.Międzynarodowa Komisja Elektrotechniki (IEC) ustaliła wzorzec podgrzewania, służ

Page 38

43Rady i sugestieSposób czytania tabeli pieczeniaTabela wskazuje, które funkcje będą najlepsze do przygotowania danej potrawy. Podany czas gotowania j

Page 39

44Urządzenie nie działa• Czy podstawka talerza obrotowego jest na swoim miejscu.• Czy drzwiczki są prawidłowo zamknięte.• Sprawdzić bezpieczniki or

Page 43 - Rady i sugestie

Wydrukowano we Włoszech12/17400010839676PLWHIRPOOL EMEA S.P.A.Via Carlo Pisacane, 1 20016 PERO (MI) WŁOCHY www.whirlpool.eu

Page 44 - Utylizacja urządzeń AGD

5przeprowadzona wyłącznie przez wykwalikowanego elektryka. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym.• Urządzenie musi być obowiązkowo uz

Page 45

6nadzorowane.• Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświ

Page 46

7• Nie używać kuchenki mikrofalowej do suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziół, drewna, kwiatów, owoców ani innych łatwopalnych materiałów. Może to s

Page 47

8urządzenia zapali się lub zacznie dymić, zamknąć drzwiczki urządzenia wyłączyć je. Odłączyć kabel zasilający albo wyłączyć zasilanie na tablicy bezpi

Page 48 - 400010839676

9Utylizacja materiałów z opakowania• Materiał z opakowania nadaje się w 100% do recyklingu i jest oznaczony symbolem • Poszczególne elementy opakowa

Comments to this Manuals

No comments