KitchenAid KOASS 60602 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOASS 60602. KitchenAid KOASSB 60600 Instruction for Use [en] [es] [it] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Libretto di istruzioni

Libretto di istruzioni

Page 2

10Servizio Assistenza TecnicaPrima di contattare il Servizio Assistenza:1. Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base d

Page 3

11PuliziaN.B.: durante le cotture prolungate di alimenti con un elevato contenuto di acqua (pizza, verdure ecc.), si può formare condensa all'int

Page 4

12 – Utilizzare guanti protettivi. – Eseguire le operazioni indicate ad apparecchio freddo. – Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.AVVER

Page 5

13Istruzioni per l'uso del fornoPER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA PARTE RELATIVA ALL'INSTALLAZIONEIl forno Artisan è dotato di una

Page 6

14Istruzioni per l'uso del fornoACCESSORI IN DOTAZIONEA. GRIGLIA: da usare per la cottura degli alimenti o come supporto per pentole, tortiere

Page 7

15Istruzioni per l'uso del fornoG. COPERCHIO DI VETRO(Fig. G)H. RIPIANO FORATO(Fig. H)I. LECCARDA + RESISTENZA(Fig. I)L. SUPPORTO PER LECCARDA(Fi

Page 8 - Installazione

16Istruzioni per l'uso del fornoINSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL'INTERNO DEL FORNO1. Inserire la griglia orizzontalmente, con l

Page 9

17L'accessorio Artisan deve essere inserito al 1° livello per poter inserire la spina elettrica.NB: le guide scorrevoli non possono essere instal

Page 10 - AVVERTENZA

18ACCESSORIO ARTISANTipi di alimento/Preparazione per Vapore customUtilizzare entrambe le mani per inserire correttamente l'accessorio Artisan su

Page 11

191. MANOPOLA FUNZIONI: accensione/spegnimento e selezione delle funzioni2. MANOPOLA DI NAVIGAZIONE: navigazione nel menù, regolazione valori preimp

Page 13 - ALL'INSTALLAZIONE

20Istruzioni per l'uso del fornoA. Simbolo della funzione evidenziataB. Per selezionare la funzione evidenziata, premere C. Descrizione della

Page 14 - ACCESSORI IN DOTAZIONE

21Istruzioni per l'uso del fornoSELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURAGrill--:--TEMPO COTTURAMediaPOTENZA GRILLNOPRERISC.--:--TEMPO FINEAvvioGrill--

Page 15 - ACCESSORI NON IN DOTAZIONE

22Istruzioni per l'uso del fornoPRERISCALDAMENTO DEL FORNO (SOLO FUNZIONI STANDARD)Qualora non si volesse preriscaldare il forno (per le funzioni

Page 16

23Istruzioni per l'uso del fornoIMPOSTAZIONE DEL TEMPO DI COTTURAQuesta funzione consente di cuocere per un tempo definito, da un minimo di 1 minu

Page 17 - Accessorio rimosso

24Istruzioni per l'uso del fornoIMPOSTAZIONE DELL'ORA DI FINE COTTURA / AVVIO RITARDATOÈ possibile impostare l'ora di fine cottura desid

Page 18

25Istruzioni per l'uso del fornoTIMERQuesta funzione può essere utilizzata solo a forno spento ed è utile, ad esempio, per controllare il tempo d

Page 19

26Istruzioni per l'uso del fornoFUNZIONI VAPORE ARTISANPer utilizzare le funzioni Artisan, scorrere il menu principale (vedere la sezione Selezio

Page 20

27Istruzioni per l'uso del fornoVapore customPer le funzioni di cottura assistita al vapore, il forno offre la possibilità di impostare quattro li

Page 21 - PRERISC

28Istruzioni per l'uso del fornoSONDA CARNELa sonda carne in dotazione permette di misurare durante la cottura l’esatta temperatura all’interno d

Page 22

29Istruzioni per l'uso del forno IMPOSTAZIONI1. Per modificare alcune impostazioni del display, selezionare "IMPOSTAZIONI" dal menu pri

Page 23

3Istruzioni importanti per la sicurezza 4Installazione 8Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 9Dichiarazione di progettazione ecocompatibi

Page 24

30Tabella delle funzioniFUNZIONI TRADIZIONALISTATICOPer cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano. Utilizzare il 3° livello. Per la cottur

Page 25

31Tabella delle funzioniFUNZIONI SPECIALIFunzione Funzione Descrizione FunzioneSCONGELAMENTOPer velocizzare lo scongelamento degli alimenti. Disporre

Page 26

32FUNZIONI VAPORE ARTISANFunzione Funzione Descrizione FunzioneTIPO DI ALIMENTICarne, pollame, pesce, verdure ripieneLe funzioni combinate permettono

Page 27

33Ricetta Funzione Preriscaldamento Livello (dal basso)Acqua (ml)Temperatura (°C)Tempo (min)AccessoriBiscotti di pastafrollaVapore custom “basso”- 2 1

Page 28

34Tabella di cotturaRicetta Funzione PreriscaldamentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo (min)AccessoriTorte a lievitazioneSÌ 2/3 160 - 180 30 -

Page 29

35Ricetta Funzione PreriscaldamentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo (min)AccessoriPizze surgelate- 3 250 10 - 20 Liv. 3: Griglia o teglia- 1-

Page 30 - Tabella delle funzioni

36Ricetta Funzione PreriscaldamentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo (min)AccessoriPollo arrosto (1-1,3 kg)- 2 Media 55 - 70Liv. 2: griglia (gi

Page 31

37Ricetta Funzione PreriscaldamentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo (min)Accessori e note*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Biscotti di pastafrollaSÌ

Page 32

38Tabella delle ricette testateLa tabella di cottura suggerisce le funzioni e le temperature ideali per ottenere i migliori risultati per ogni tipo di

Page 33

39Carne – Utilizzare qualunque tipo di teglia o pirofila adatta alle dimensioni della carne da cuocere. Nel caso di arrosti, aggiungere preferibilmente

Page 34 - Tabella di cottura

4Queste istruzioni sono disponibili anche su: docs.kitchenaid.euIstruzioni importanti per la sicurezzaIMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTR

Page 35

Stampato in Italia 05/16IT400010886137

Page 36

5• Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell'apparecchio, una volta posizionato nello spazio

Page 37 - Tabella delle ricette testate

6con un'adeguata sorveglianza, o se tali persone siano state istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei ris

Page 38

7• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'essiccazione degli alimenti.• Se la cottura prevede l'aggiunta di alcolici (a

Page 39

8Dopo avere disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che lo sportello si chiuda perfettam

Page 40 - 400010886137

9Smaltimento del materiale d'imballaggio• Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo .• Le varie parti d

Comments to this Manuals

No comments