KitchenAid KOASS 60602 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOASS 60602. KitchenAid KOASSB 60600 Instruction for Use [ro] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации

Page 2

10СервисПрежде чем обращаться в сервис:1. Попытайтесь устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям раздела «Поиск и устранение неисправно

Page 3

11ЧисткаПРИМЕЧАНИЕ: При длительном приготовлении продуктов с высоким содержанием влаги (например, пиццы или овощей) на внутренней стороне дверцы и в р

Page 4

12 – Пользуйтесь кухонными рукавицами. – Перед выполнением описываемых ниже операций убедитесь, что духовка остыла. – Отключите прибор от электросети.

Page 5

13Указания по эксплуатации духовкиСВЕДЕНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПРИВЕДЕНЫ В РАЗДЕЛЕ, ПОСВЯЩЕННОМ МОНТАЖУ ДУХОВКИНа задней стенке духовок

Page 6

14Указания по эксплуатации духовкиПРИНАДЛЕЖНОСТИ В КОМПЛЕКТЕA. РЕШЕТКА: используется для приготовления блюд на гриле, а также в качестве подставки д

Page 7

15Инструкции по использованию духовкиG. СТЕКЛЯННАЯ КРЫШКА(Рис. G)H. ПЕРФОРИРОВАННАЯ ПОЛКА(Рис. H)I. ПОДДОН + НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ(Рис. I)L. ПОДСТАВК

Page 8 - Установка

16Указания по эксплуатации духовкиУСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ1. Вставьте решетку горизонтально так, чтобы выступ «А» был обр

Page 9 - Заявление об экодизайне

17Принадлежность Artisan следует размещать на первом уровне для ее правильного подсоединения к электрическому разъему.Примечание. Не устанавливайте вы

Page 10 - ВНИМАНИЕ

18ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ARTISANТипы продуктов / обычное приготовление на паруУстановите принадлежность Artisan на первый уровень, удерживая ее обеими руками

Page 11

191. РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ: включение/выключение духовки, выбор режимов2. РУЧКА ПРОСМОТРА/РЕГУЛИРОВКИ: просмотр меню, изменение предварительно заданн

Page 13

20Инструкции по использованию духовкиA. Символ выделенного режимаB. Выделенный режим можно выбрать нажатием C. Описание выделенного режимаD. Друг

Page 14 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В КОМПЛЕКТЕ

21Инструкции по использованию духовкиВЫБОР РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯGrill--:--TEMPO COTTURAMediaPOTENZA GRILLNOPRERISC.--:--TEMPO FINEAvvioGrill--:--TEMPO

Page 15

22Инструкции по использованию духовкиПРОГРЕВ ДУХОВКИ (ТОЛЬКО ДЛЯ СТАНДАРТНЫХ РЕЖИМОВ).Если вы не хотите прогревать духовку (там где это допускается),

Page 16

23Инструкции по использованию духовкиУСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯДанный режим позволяет готовить блюдо в течение определенного времени, начина

Page 17 - Пpинaдлeжнocть вынутa

24Инструкции по использованию духовкиУСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ / ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТМожно задать время окончания приготовления и отсрочит

Page 18

25Инструкции по использованию духовкиТАЙМЕРЭта функция доступна только при выключенной духовке. Используйте ее для контроля времени приготовления разл

Page 19 - Bынимaйтe при иcпoльзoвaни

26Инструкции по использованию духовкиФYНКЦИИ ARTISАN STЕАMДоступ к режимам Artisan осуществляется через главное меню (см. «Выбор режимов приготовления

Page 20

27Инструкции по использованию духовкиПар по выборуДля режимов приготовления на пару в духовке предусмотрено четыре различных уровня пара с температуро

Page 21 - PRERISC

28Инструкции по использованию духовкиЩУП ДЛЯ MЯCAВходящий в комплект поставки термощуп позволяет измерять точную температуру внутри продукта в диапазо

Page 22

29Инструкции по использованию духовкиНАСТРОЙКИ1. Чтобы изменить параметры дисплея, выберите в главном меню пункт «НАСТРОЙКИ» с помощью ручки выбора р

Page 23

3Важные указания по безопасности 4Установка 8Защита окружающей среды 9Заявление об экодизайне 9Поиск и устранение неисправностей 10Сервис 10Чистка

Page 24

30Таблица режимовТРАДИЦИОННЫЕ РЕЖИМЫОБЫЧНЫЙРежим для приготовления любых продуктов только на одном уровне. Пользуйтесь 3-м уровнем. Для выпечки пиццы,

Page 25

31Таблица режимовCПEЦ. ФYНКЦИИРежим Режим Описание режимаPAЗМOPAЖИВAНИEРежим для ускоренного размораживания продуктов. Размещайте продукты на среднем

Page 26

32ФYНКЦИИ ARTISAN STEAM Режим Режим Описание режимаТИПЫ ПРОДУКТОВМясо, птица, рыба, фаршированные овощиКомбинированные режимы позволяют достичь профес

Page 27

33Рецепт Режим Прогрев Уровень (считая снизу)Вода (мл)Темпе-ратура (°C)Время (мин)ПринадлежностиПесочное печеньеПар по выбору «Hизкaя»- 2 100 170—180

Page 28

34Таблица приготовления блюдРецепт РежимПро-гревУровень (считая снизу)Температура (°C)Время (мин)ПринадлежностиПироги из дрожжевого тестаДА 2/3 160–1

Page 29

35Рецепт РежимПро-гревУровень (считая снизу)Температура (°C)Время (мин)ПринадлежностиЗамороженная пицца- 3 250 10–20Уровень 3: противень или решетка

Page 30 - Таблица режимов

36Рецепт РежимПро-гревУровень (считая снизу)Температура (°C)Время (мин)ПринадлежностиЖареный цыпленок 1–1,3 кг- 2 Средняя 55–70Уровень 2: решетка (пр

Page 31

37Рецепт Режим ПрогревУровень (считая снизу)Температура (°C)Время (мин)Принадлежности и примечания*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Песочное печеньеДА 3 17

Page 32

38Таблица протестированных рецептовВ таблице приготовления блюд указаны оптимальные режимы и температуры для получения наилучших результатов для приве

Page 33

39Мясо – Пользуйтесь противнями любого типа или емкостями из огнеупорного стекла, размеры которых соответствуют приготавливаемым кускам мяса. При приг

Page 34 - Таблица приготовления блюд

4Эти инструкции также доступны по адресу: docs.kitchenaid.euВажные указания по безопасностиВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНАВ

Page 35

Напечатано в Италии 05/16RU400010886137

Page 36

5чтобы после встраивания в кухонный модуль прибор мог быть без труда подключен к выходу электросети.• Согласно действующим правилам безопасности при

Page 37

6и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только под присмотром или после того, как получат указания по безопасном

Page 38

7• Если при приготовлении блюда используются спиртные напитки (ром, коньяк, вино и т.п.), помните, что при высокой температуре спирт испаряется. При

Page 39

8После распаковки духовки проверьте ее на предмет возможных повреждений во время транспортировки. Убедитесь, что дверца закрывается должным образом.В

Page 40 - 400010886137

9Утилизация упаковочного материала• Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о чем свидетельствует символ .• Различные части упа

Comments to this Manuals

No comments