KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator. KitchenAid Bottom-Mount Built-In Refrigerator User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BOTTOM-MOUNT
BUILT-IN REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR EMPOTRADO CON
MONTAJE INFERIOR
Manual de Uso y Cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
o visite nuestra página de Internet www.KitchenAid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de Internet www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC
CONGÉLATEUR EN DESSOUS
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
2317821
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - Manual de Uso y Cuidado

BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATORUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Deli Pan SettingsThe Ingredient Care Center control panel located above each deli pan has the following three temperature settings: Deli, Produce, M

Page 3 - REFRIGERATOR SAFETY

11DOOR FEATURESUtility Compartment(on some models)The utility compartment can be placed in any position on the refrigerator door.To Remove and Replace

Page 4 - REFRIGERATOR USE

126. Clean the condenser coils located behind the top grille ventilation panel regularly. Coils may need to be cleaned as often as every other month.

Page 5 - Normal Sounds

13Power InterruptionsIf the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and

Page 6 - Using Controls

14The motor seems to run too much Is the room temperature hotter than normal? The motor will run longer under warm conditions. At normal room tempera

Page 7

15There is interior moisture buildup Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove any objects from in front of the air vents. See “Ensuring

Page 8 - Water Filtration System

16In CanadaCall the KitchenAid Canada Customer Interaction Centre toll free: 1-800-807-6777.Our consultants provide assistance with: Features and spe

Page 9 - REFRIGERATOR FEATURES

17PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters)This system has been tested accordin

Page 10 - FREEZER FEATURES

18KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTYTWO YEAR LIMITED WARRANTYFor two years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintai

Page 11 - REFRIGERATOR CARE

19SEGURIDAD DEL REFRIGERADORCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del

Page 12 - Changing the Light Bulbs

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ...3Proper Disposal of Your Old Refrigerator...

Page 13 - TROUBLESHOOTING

20ANTES DE USARCómo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de ponerlo en

Page 14

21Series Architect®, Recubierta, Clásica y CompletaPara quitar la rejilla superior:1. Tome ambos extremos de la rejilla superior.2. Empuje la rejilla

Page 15 - ASSISTANCE OR SERVICE

222. Encienda la fábrica de hielo. Deslice el control de ON/OFF (Encendido/Apagado) de la fábrica de hielo, ubicado en el lado izquierdo del depósito

Page 16 - WATER FILTER

23Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Presione el botón táctil de ON/OFF (Encendido/Apagado) de Cooling (Enfriamiento). NOTA:

Page 17 - PRODUCT DATA SHEETS

24Característica Energy Saver™ (solamente en los modelos con montaje inferior de 42")La característica de Ahorro de energía controla los calentad

Page 18 - REFRIGERATOR WARRANTY

25Sistema de filtración de aguaNOTA: No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuada

Page 19 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

26Cuidado del depósito de hielo 1. Saque el depósito de hielo. Vea “Cajón removible del congelador y depósito de hielo”.2. Vacíe el depósito de hielo.

Page 20 - USO DE SU REFRIGERADOR

27Guía para la conservación de carnesGuarde la mayoría de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vu

Page 21 - A. Rejilla superior

28CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTACompartimiento de uso general (en algunos modelos)El compartimiento de uso general puede colocarse en cualquier posición

Page 22 - Uso de los controles

29No permita que el limpiador para acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas decorativas, las tapas del d

Page 23

3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando

Page 24 - Indicador del filtro de agua

30Cortes de corrienteSi no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las puertas cerradas (según el modelo) para que los alim

Page 25 - Fábrica de hielo y depósito

31 ¿Está flojo un foco en el casquillo o se ha quemado? Vea “Cómo cambiar el(los) foco(s)”. ¿Ha estado la puerta abierta por más de 10 minutos? Cuan

Page 26 - REFRIGERADOR

32 ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de a

Page 27 - CONGELADOR

33AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar e

Page 28 - CUIDADO DE SU

34HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo WF-LC400V/LC400V Capacidad de 400 galones (1514 litros)Este s

Page 29 - Cómo cambiar los focos

35GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID®GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSDurante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este

Page 30 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

36SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème

Page 31

37AVANT L’UTILISATIONEnlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le

Page 32 - ADVERTENCIA

38Séries Architect®, classique, de superposition ou complètePour enlever la grille supérieure :1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure.2

Page 33 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

392. Mettre la machine à glaçons en marche. Faire glisser la commande ON/OFF (marche/arrêt) de la machine à glaçons, située sur le côté gauche du bac

Page 34 - HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

4BEFORE USERemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soa

Page 35

40 La température réelle peut différer de celle affichée lorsqu'une porte est ouverte pendant une période prolongée ou lorsque le réfrigérateur

Page 36 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

41Appuyer sur HOLIDAY MODE pour activer le mode vacances. Cette caractéristique demeure activée jusqu’à ce que l’on appuie de nouveau sur la touche Ho

Page 37 - RÉFRIGÉRATEUR

42Témoin lumineux d'état du filtre à eau Le témoin lumineux du filtre à eau, situé sur le panneau de commande, vous aidera à savoir quand changer

Page 38 - Préparation du système d’eau

432. Pour éteindre manuellement la machine à glaçons, faire glisser la commande ON/OFF de la machine à glaçons à la position OFF (en bas), tel qu&apos

Page 39 - Utilisation des commandes

44Bac pour spécialités alimentaires/bac à légumesLe modèle de 42" (106,7 cm) comporte deux bacs pour spécialités alimentaires et deux bacs à légu

Page 40

452. Pour réinstaller le bac ou le bac à glaçons, tirer complètement les glissières du bac et placer le bac sur les glissières. Enfoncer le bac jusqu&

Page 41

465. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiè

Page 42 - Remplacement du filtre à eau

47Pannes de courantSi le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s)

Page 43 - CARACTÉRISTIQUES DU

48 La porte a-t-elle été ouverte pendant plus de 10 minutes? Lorsque la porte est ouverte pendant plus de 10 minutes, le témoin lumineux “Door open”

Page 44 - CONGÉLATEUR

49 Les aliments dans le congélateur ou le réfrigérateur ont-ils été bien emballés? Utiliser un emballage hermétique et à l’épreuve de l’humidité pour

Page 45 - ENTRETIEN DU

52. Push the top grille straight up, then pull straight out. Lay the grille on a soft surface. To Replace Top Grille:1. Insert top grille hooks (locat

Page 46 - Lampes du congélateur

50ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire éc

Page 47 - DÉPANNAGE

51FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-LC400V/LC400V Capacité de 400 gallons (1514 litres)Ce

Page 48

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID®GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANSPendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager

Page 49 - AVERTISSEMENT

6 As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your refrigerator. You may hear a gurgling sound at the defros

Page 50 - ASSISTANCE OU SERVICE

7 Press the Set To Recommended touch pad to reset the set points to the factory recommended temperatures.NOTE: The set point range for the freezer is

Page 51

8Call Service If the Call Service indicator light is flashing, call for service. See the “Assistance or Service” section for information on calling fo

Page 52

9Ice Maker and Storage BinTurn the Ice Maker ON/OFFThe ice maker ON/OFF control is located on the left-hand side of the ice bin. 1. To turn on the ice

Comments to this Manuals

No comments