THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your refrigerator at www
10NOTE: Door openings are ignored for the first hour after Vacation mode is activated. 1. On the main menu, press the touch pad next to “Options.”2. I
112. Pull the storage bin out until resistance is felt. Lift up the front of the ice bin and remove.3. Press the switch to the OFF positionTo Replace
12Dispenser LockThe dispenser can be locked for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The dispenser loc
134. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or the
14TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call
15Temperature and MoistureTemperature is too warm New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. D
16Water is leaking from the dispenser systemNOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. Glass not being held under the dispenser long
17PERFORMANCE DATA SHEETSInterior Water Filtration SystemModel UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters)This system has been tested according
18Interior Water Filtration SystemModel UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42
1911/14KITCHENAID® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fo
2REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
20LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refrigerador en ww
21Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
22Limpieza antes del usoUna vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las
23Requisitos del suministro de aguaReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
246. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería. Asegúrese de que el extremo de salida se encuentra sólida
25Cómo quitar las puertas y las bisagrasIMPORTANTE: Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas.1. Dese
26ADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoDesconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.No seguir esta instrucción puede ocasionar la m
27Retiro y reemplazo de medallones de las manijas (opcional)Las manijas de su modelo poseen medallones rojos en los extremos. Si desea reemplazarlos,
28Baje ligeramente el lado derecho y desenganche el lado izquierdo de su soporte. 2. Vuelva a colocar el portabotellas insertando el lado izquierdo de
29Úselo en ambientes húmedos o cuando usted nota humedad en el sello articulado de la puerta. El refrigerador utiliza más energía cuando el Control de
3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
301. En el menú principal, presione el botón táctil al lado de “Config Personal”.2. En cada una de las pantallas siguientes, continúe presionando el b
31Cómo despachar hielo y agua El despachador servirá agua o hielo en cubos. El control de Dispense Water (Despachar agua) le permite llenar recipie
321. Gire el filtro en el sentido contrario a las manecillas del reloj para sacarlo.2. Saque la etiqueta de sellado del filtro de reemplazo e inserte
33Cuidado durante las vacaciones y mudanzasVacacionesSi Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente:1. Use todos los artículos
34Parece que el motor funciona excesivamenteEs posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido
35 ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si el volumen de hielo aumenta, el
36HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema interno de filtración de aguaModelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros)Este sistema ha sido comp
37Sistema interno de filtración de aguaModelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros)Este sistema ha sido comprobado según las normas NSF/AN
38GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a
3911/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE C
4Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect
40Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure,
41Mise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérat
42Nettoyage avant l’utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les
43Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instr
446. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou
45Enlèvement des portes et des charnières IMPORTANT : Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitaire des portes du réfrigérateur.1.
46AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.Le non-respect de cette instructio
47Dépose et remplacement des médaillons de poignée (option)Les poignées présentes sur votre modèle comportent des médaillons rouges aux extrémités. Il
48Casier à vin(sur certains modèles)Sous une des tablettes, des équerres de support sont accrochées sur les crémaillères (une équerre sur chaque créma
49OptionsDoor Alarm (alarme porte)La caractéristique Door Alarm fait retentir un signal sonore toutes les quelques secondes lorsque la porte du réfrig
54. Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to
503. Appuyer sur la touche située à côté de “Plus Clair” ou “Plus Sombre” pour ajuster le réglage entre 1 (le plus sombre) et 5 (le plus clair). Appuy
51Distributeur d’eau et de glaçonsIMPORTANT : Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Ut
52Système de filtration de l'eauLe filtre à eau est situé dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. État du filtre à eau Lor
534. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particu
545. Débrancher le réfrigérateur.6. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.7. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ens
55Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savo
56Goût, odeur ou couleur grise des glaçons Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration
57FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres)Ce produit a
58Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres)Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42
59GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'
6Remove Doors and HingesIMPORTANT: Remove food and any adjustable door or utility bins from doors.1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Keep t
11/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUA
7WARNINGElectrical Shock HazardDisconnect power before removing doors.Failure to do so can result in death or electrical shock.Drawer Front RemovalA.
8Remove and Replace Handle Medallions (optional)The handles for your model have red medallions on the ends. Replacement medallions are available for p
92. Replace the wine rack by inserting the left-hand side into its bracket. Press inward on the right-hand side until it will slide past the bracket e
Comments to this Manuals