KitchenAid KGRK201 User Manual

Browse online or download User Manual for Cookers KitchenAid KGRK201. KitchenAid KGRK201 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Models/Modèles KGRK201 KGRS205
W10185364A
GAS RANGE
ARCHITECT
®
SERIES II
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
CUISINIÈRE À GAZ
ARCHITECT
®
SÉRIE II
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - CUISINIÈRE À GAZ

Models/Modèles KGRK201 KGRS205 W10185364AGAS RANGEARCHITECT® SERIES IIUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Setup1. Press SETUP.2. Use the arrow to scroll through the Setup options.3. Select the desired option by pressing the Quickset pads.NOTE: To back ou

Page 3 - RANGE SAFETY

11MANUAL sets the oven to Sabbath Mode for 72 hours. “SABBATH” and “SABBATH ENABLE” appear in the display for 5 minutes. If Bake or Cook/Hold Bake are

Page 4 - The Anti-Tip Bracket

12OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.During oven use, the heating elements wil

Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

13To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge, then lift out. Use the following illustration and chart as a guide.BAKEWAREH

Page 6 - COOKTOP USE

14To Broil:Before broiling, position rack according to the Broiling Chart.1. Press BROIL.2. “HIGH” and “LOW” will be displayed. Select HIGH (550°F/290

Page 7 - Cookware

15Convect Roast(on some models)Convection Roast can be used to roast meat and poultry, and vegetables.To Convect Roast:Before convection roasting, pos

Page 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

163. Gently close the door until the spacer magnet makes contact with the oven door. The magnet will hold the spacer in the proper position during the

Page 9

17DRYING GUIDE CHART*Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. **12 Hour Off will not occur during drying functions.Thaw and Serve (on s

Page 10 - Food Poisoning Hazard

18*Only “Thaw and Serve” or “Ready to Serve” frozen foods can be used with this feature. Do not attempt to thaw frozen meats, poultry or seafood.**It

Page 11

19NOTES: For any dough that requires one rise, either Standard or Rapid Proofing can be used. When using frozen bread dough, choose RAPID PROOFING.

Page 12 - OVEN USE

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Page 13

204. Press ENTER to save name.5. Select cooking mode, such as BAKE, CONVECT BAKE, CONVECT ROAST, etc.6. Select the oven temperature using the Quickset

Page 14 - Convect Bake

214. Set LIGHT soil level by entering “200” using the number padsfor 2 hours of cleaning time.ORSelect MEDIUM for a moderately soiled oven and 3 hours

Page 15 - Drying (on some models)

22Cleaning Method: Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser:Clean as soon as cooktop, grates and caps are cool. Dishwasher (gr

Page 16

232. Open the oven door.You should hear a “click” as the door is set into place.3. Move the hinge levers back to the locked position. Check that the d

Page 17 - (on some models)

24Oven will not operate Is this the first time the oven has been used?Turn on any one of the surface burner knobs to release air from the gas lines.

Page 18 - More Options

25ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Page 19 - Favorites

26KITCHENAID® GAS RANGE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according

Page 20 - Self-Cleaning Cycle

27SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Page 21 - General Cleaning

28La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids

Page 22 - Oven Door

29UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonIMPORTANT: Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour l'alim

Page 23 - TROUBLESHOOTING

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Page 24

30Panne de courantBrûleurs de surfaceEn cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allume

Page 25 - ASSISTANCE OR SERVICE

31Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson.Préparation de conserves à la maisonLor

Page 26 - GAS RANGE WARRANTY

32Touches de commande électroniquesLorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur la commande électronique du four, appuyer sur la f

Page 27 - AVERTISSEMENT

332. Appuyer une deuxième fois sur TIMER pour accéder au mode de modification afin de pouvoir faire des changements. 3. Appuyer une troisième fois sur

Page 28 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

34C/F (Celsius/Fahrenheit)On peut faire passer l'échelle de température affichée de Fahrenheit à Celsius.Pour modifier l'échelle :1. Appuyer

Page 29

354. Utiliser la flèche pour faire défiler les options et sélectionner :1-30 MIN pour entendre un signal sonore toutes les 30 secondes. OU1-60 MIN pou

Page 30 - Ustensiles de cuisson

36Ustensiles de cuissonLe matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le

Page 31 - COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR

37USTENSILES DE CUISSONL'air chaud doit pouvoir circuler autour des aliments pour une cuisson uniforme alors laisser 2" (5,0 cm) d'espa

Page 32 - Minuteries

38TABLEAU DE CUISSON AU GRILPour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins 3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les duré

Page 33 - Lampe du four

395. Placer les aliments dans le four.6. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson. Rôtissage par convection(sur certains modèles)Le rôti

Page 34

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Page 35 - UTILISATION DU FOUR

40Séchage (sur certains modèles)Pour des résultats optimaux, utiliser une grille de séchage. La grille de séchage permet à l'air de circuler de

Page 36 - Évent du four

41*Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. **L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonc

Page 37 - Cuisson au gril

42Décongeler et servir (sur certains modèles)Utiliser la fonction Thaw and Serve (décongeler et servir) pour décongeler les aliments surgelés qui néce

Page 38 - (sur certains modèles)

43Plus d’optionsCuisson et maintien au chaud1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).2. Sélectionner COOK/HOLD (cuisson/maintien au chaud). 3

Page 39

44Maintien au chaudIMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments peuvent

Page 40

458. Ajouter Delay (cuisson différée) en sélectionnant YES ou omettre Delay en sélectionnant NO. En cas de sélection de YES, entrer la durée différée

Page 41

464. Régler au niveau de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage de 2 heures. OUSélecti

Page 42

47GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉSLes renversements d’aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt q

Page 43

484. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châssis de la porte du fo

Page 44

49 Utilise-t-on du gaz propane?La cuisinière a peut-être été mal convertie. Contacter un technicien de service ou voir la section “Assistance ou serv

Page 45

5SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Page 46 - Nettoyage général

50 La pâte est-elle distribuée uniformément dans le plat? Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat. Utilise-t-on une durée de cui

Page 47 - Porte du four

51GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À GAZ KITCHENAID®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti

Page 48

W10185364A© 2008. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Ca

Page 49

6COOKTOP USECooktop ControlsIMPORTANT: Your range is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is incl

Page 50 - ASSISTANCE OU SERVICE

7Sealed Surface BurnersIMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges.Burner cap: Always keep the

Page 51

8Home CanningWhen canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to

Page 52 - W10185364A

9ClockTo Set Clock:1. Press SETUP.2. Select CLOCK using the Quickset pads.3. Select TIME.4. Enter the time using the number pads.5. Press ENTER.6. Sel

Comments to this Manuals

No comments