BEVERAGE CENTERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit
10The door is difficult to open Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on t
11KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintain
12SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDASCómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerado viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños n
13INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPiezas y herramientasHERRAMIENTAS NECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalació
14 Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.Limpieza antes del usoUna vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, l
15USO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDASSonidos normalesSu nuevo refrigerador para bebidas puede hacer ruidos que su viejo refrigerador para bebidas no hac
162. Vuelva a colocar el estante insertándolo en los soportes y deslizándolo hacia atrás del refrigerador para bebidas.Para quitar y volver a colocar
17CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDASLimpiezaLimpie el refrigerador para bebidas más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Li
18Cuidado durante las vacaciones y mudanzasVacacionesSi Ud. decide apagar el refrigerador para bebidas antes de irse, siga estos pasos.1. Saque todas
19Parece que el motor funciona excesivamente ¿Está la temperatura exterior más caliente de lo normal? En condiciones de calor, el motor funciona por
2TABLE OF CONTENTSBEVERAGE CENTER SAFETY ...3Proper Disposal of Your OldRefrigerated Appliance...
20AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar e
21GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID®GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este elec
22SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONSMise au rebut de votre vieil appareil réfrigéréIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des en
23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONOutillage et piècesOUTILLAGE NÉCESSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installa
24 Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.Nettoyage avant utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer
25UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONSSons normauxIl est possible que le réfrigérateur pour boissons neuf émette des bruits que l'appareil
262. Réinstaller la grille en l'insérant dans les supports et en la faisant glisser vers l'arrière du réfrigérateur pour boissons.Dépose et
27ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONSNettoyageNettoyer le réfrigérateur pour boissons environ une fois par mois pour empêcher une accumulation d&
28Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagementVacancesSi vous choisissez d'arrêter le réfrigérateur pour boissons avant de pa
29Le moteur semble fonctionner excessivement La température ambiante est-elle plus élevée que d'habitude? Prévoir que le moteur fonctionne plus
3BEVERAGE CENTER SAFETYProper Disposal of Your OldRefrigerated ApplianceIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junk
30ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économise
31GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est
2300276© 2006. All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., Kitch
4INSTALLATION INSTRUCTIONSTools and PartsTOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation. Location RequirementsTo ensur
5 Dispose of/recycle all packaging materials.Clean Before UsingAfter you remove all of the packaging materials, clean the inside of your beverage cen
6BEVERAGE CENTER USENormal SoundsYour new beverage center may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might
72. Replace the rack by inserting the rack into the supports and sliding it toward the rear of the beverage center.To Remove and Replace the Bottom Ra
8BEVERAGE CENTER CARECleaningClean the beverage center about once a month to prevent odors from building up. Wipe up spills immediately. To clean your
9MovingWhen you are moving your beverage center to a new home, follow these steps to prepare it for the move.1. Remove all wine bottles from the bever
Comments to this Manuals