KitchenAid KOASS 60600 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOASS 60600. KitchenAid KOASS 60600 Instruction for Use [en] [es] [fr] [pt] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

Page 2

10Прежде чем обращаться в сервисный центр:1. Попробуйте устранить неисправностьсамостоятельно, следуя указаниям,приведенным в разделе “Поиск и устране

Page 3

11Чистка(Twelix Disc):- используйте мягкую тряпку (лучше всего измикрофибры), смоченную в воде или в растворемоющего средства для чистки стекол.- не и

Page 4

12- Пользуйтесь защитными перчатками.- Перед проведением нижеописанных операций убедитесь в том,что духовка остыла.- Отсоедините духовку от сети элект

Page 5

13СВЕДЕНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПРИВЕДЕНЫ В РАЗДЕЛЕ,ПОСВЯЩЕННОМ УСТАНОВКЕ ДУХОВКИНа задней стенке камеры духовки Artisan находится элект

Page 6

14ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ДУХОВКОЙA. РЕШЕТКА: решетка может быть использована для приготовленияв режиме “Гриль” или в качестве подс

Page 7

15H. СТЕКЛЯННАЯ КРЫШКАI. ПЕРФОРИРОВАННАЯ ПОЛКАL. ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ СБОРА ЖИРА + ТЭНM.ПОДСТАВКА ПОД ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ СБОРА ЖИРАN. ЗАГЛУШКА ДЛЯ ЭЛЕКЕТРИЧЕСКОГО

Page 8 - Установка

16Указания по эксплуатации духовкиСБОРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ARTISAN ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУПеред каждым циклом приготовления на пару убедитесь вчистоте

Page 9 - Декларация соответствия ЕС

17Указания по эксплуатации духовкиПринадлежность Artisan должна быть установлена на первой полке, чтобы позволить подсоединениек электрическому разъем

Page 10 - ОСТОРОЖНО

18Указания по эксплуатации духовкиПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ARTISANПодготовка к использованию функции “Пар по выбору”Обеими руками установите принадлежность Arti

Page 11

19Указания по эксплуатации духовкиОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯДИСПЛЕЙ1. РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА: позволяет выполнять включение и выключение духовки и выборф

Page 13

20ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - ВЫБОР ЯЗЫКА И УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИДля того чтобы правильно пользоваться духовкой, необходимо при первом ее включении вы

Page 14

ЗАДАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/МОЩНОСТИ ГРИЛЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ СТАНДАРТНЫХ РЕЖИМОВ).Чтобы изменить значение температуры или мощности гриля, выполните следующие действ

Page 15

22ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ ДУХОВКИ (ТОЛЬКО ДЛЯ СТАНДАРТНЫХ РЕЖИМОВ).Если вы не хотите выполнять предварительный нагрев духовки в тех режимах, в которых

Page 16

23ЗАДАНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯЭту функцию можно использовать для приготовления блюда в течение заданного времени, винтервале от минимум 1 м

Page 17 - Принадлежность вынута

24ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ/ОТСРОЧКИ ПУСКАПредусмотрена возможность задания времениокончания приготовления со сдвигом временивключения д

Page 18

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИБлагодаря профессиональным функциям вам предлагается выбор из 17 рецептов. Духовка оснащенафункциями, соответствующими каждому

Page 19

26Указания по эксплуатации духовкиФУНКЦИИ ARTISАN STЕАMДля задания функций Artisan используйте навигацию в главном меню (см. “Выбор режимаприготовлени

Page 20 - BPEMЯ KOHЦA

27Указания по эксплуатации духовкиПар по выборуДуховка позволяет готовить с использованием функций приготовления на пару с четырьмяразличными уровнями

Page 21 - TEMPO FINE

28Термощуп для контроля температуры мясаВходящий в комплект поставки термощуп позволяет точно измерять температурувнутри продукта во время его пригото

Page 22

29НАСТРОЙКИ1. Для того чтобы изменить параметры, отображаемые на дисплее, выберите в главном меню“НАСТРОЙКИ”, поворачивая ручку переключения режимов.

Page 23

Важные указания по безопасности 4Установка 8Советы по защите окружающей среды 9Декларация соответствия ЕС 9Руководство по поиску неисправностей 10Сер

Page 24

30Таблица описания функций/режимов ТРАДИЦИОННЫЕ РЕЖИМЫТРАДИЦИОННЫЙРЕЖИМПРИГОТОВЛЕНИЯРежим, подходящий для приготовления любых продуктов только на одно

Page 25

31Таблица описания функций/режимовСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ/РЕЖИМЫРежим Режим ОписаниеРАЗМОРАЖИВАНИЕЭтот режим используется для ускорения размораживания про

Page 26

32Таблица описания функций/режимовФУНКЦИИ ARTISАN STЕАMРежим Режим ОписаниеТИПЫ ПРОДУКТОВМясо, птица, рыба,фаршированныеовощиКомбинированные функции п

Page 27

33Таблица приготовления с использованием функции Artisan SteamБлюдо РежимПредварительныйнагревПолка(считаяснизу)Вода(мл)Температура(°C)Время(мин)Прина

Page 28

34Таблица приготовленияБлюдо РежимПредварительный нагревПолка (считаяснизу)Температура(°C)Время (мин) ПринадлежностиТорты из дрожжевоготестаДА 2/3 160

Page 29

35Таблица приготовленияБлюдо РежимПредварительный нагревПолка (считаяснизу)Температура (°C) Время (мин) ПринадлежностиЗамороженная пицца– 3 250 10 - 2

Page 30

36Таблица приготовленияБлюдо РежимПредварительный нагревПолка (считаяснизу)Температура(°C)Время (мин) ПринадлежностиЖареная курица 1-1,3 кг – 2 Средня

Page 31

37Таблица приготовления* Время приготовления является ориентировочным и включает в себя весь цикл приготовления. Выможете вынимать блюдо из духовки в

Page 32

38Таблица проверенных рецептов(в соответствии со стандартами IEC 50304/60350:2009-03 и DIN 3360-12:07:07)Блюдо Режим ПрогревПолка(считая снизу)Темпера

Page 33

39В таблице приготовления блюд указаны оптимальные режимы и температура, необходимые для получениянаилучших результатов для каждого типа блюд. Если вы

Page 34 - Таблица приготовления

4Важные указания по безопасностиВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА!В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные

Page 35

40Полезные советы и рекомендации по использованиюМясо- Пользуйтесь противнями любого типа или емкостями из огнеупорного стекла, размеры которыхсоответ

Page 39

400010766571Printed in Italyn03/15RUS

Page 40

5к выходу электрической сети.• Согласно действующим правилам безопасности при установкеприбора должен быть использован многополюсныйвыключатель с зазо

Page 41

6пользоваться прибором только под присмотром или после того,как получат указания по безопасному использованию прибора ипоймут имеющиеся опасности. Не

Page 42

7напитки (ром, коньяк, вино и т.п.), помните, что при высокойтемпературе спирт испаряется. При этом существует опасностьвоспламенения паров спирта от

Page 43

8После распаковки духовки проверьте, не была ли онаповреждена во время транспортировки, и убедитесь втом, что дверца закрывается должным образом.В слу

Page 44 - 400010766571

9Советы по защите окружающей среды Утилизация упаковочных материалов• Упаковочный материал может быть на 100 %вторично переработан, о чем свидетельств

Comments to this Manuals

No comments