KitchenAid KOHCS 60601 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOHCS 60601. KitchenAid KOHCS 60601 Instruction for Use [de] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

Než zavoláte do poprodejního servisu:1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy samipomocí bodů popsaných v „Jak odstranitporuchu“.2. Vypněte a znovu

Page 3

- Používejte ochranné rukavice.- Před následujícími postupy zkontrolujte, zda už trouba vychladla.- Odpojte spotřebič odpojením od sítě.ODSTRANĚNÍ DVE

Page 4 - Důležité bezpečnostní pokyny

U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI1. Ovládací panel2. Horní topné těleso/gril3. Chladicí ventilátor (není vidět)4. Typov

Page 5

PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚA. ROŠT: Rošt lze použít ke grilování jídel nebo jako podložku podpekáče, dortové formy a jiné nádobí vhodné do trouby

Page 6

Návod k použití troubyPOPIS OVLÁDACÍHO PANELUDISPLEJ1. OVLADAČ FUNKCÍ: zapnutí/vypnutí a volba funkcí2. OVLADAČ NAVIGACE: procházení nabídky, úprava n

Page 7

Návod k použití troubyAB C DEI H G FPOPIS DISPLEJEA. Zobrazení zapnutých topných těles pro různé funkceB. Symboly pro správu času: časovač, délka peče

Page 8 - Instalace

Návod k použití troubyNASTAVENÍ TEPLOTY/VÝKONU GRILUTeplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:1. Otáčejte ovladačem „Navigace“ tak dlouho

Page 9 - Jak odstranit poruchu

Chcete-li odložit konec pečení posunutím začátku pečení, postupujtenásledujícím způsobem:1. Otočte ovladačem „ Navigace“ k volbě času, kdy má pečení s

Page 10 - VAROVÁNÍ

Návod k použití troubyZHNĚDNUTÍPo dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla do zlatova. Tutofunkci lze zapnout

Page 11

SONDA DO MASA (SONDA)Pečicí sonda umožňuje přesné měření teploty během pečení (do100 °C) a tedy optimální upečení jídla.Podle druhu pečeného jídla lze

Page 13

NASTAVENÍNastavte ukazatel ovladače “Funkce” na “CLOCK” (HODINY) pro přístup do podnabídky obsahující pětnastavení displeje, které lze změnit.HodinyOt

Page 14

VOLIČ FUNKCÍ0VYPNUTÍK přerušení pečení a vypnutí trouby.OSVĚTLENÍK zapnutí/vypnutí žárovky uvnitř trouby.SPECIÁLNÍFUNKCENAVIGAČNÍ OVLADAČROZMRAZOVÁNÍK

Page 15

VOLIČ FUNKCÍFUNKCEGRILUNAVIGAČNÍ OVLADAČGRILKe grilování steaků, kebabů a uzenin; k zapékání zeleniny a smaženítopinek. Doporučujeme vložit jídlo na 4

Page 16

23Recept Funkce PředohřevPolice Rošt(zdola)Teplota (°C) Čas (min) PříslušenstvíKynuté koláčeANO 2 / 3 160 - 180 30 - 90 pekáč na roštuANO 1 - 4 160 -

Page 17

24Recept Funkce PředohřevPolice Rošt(zdola)Teplota (°C) Čas (min) PříslušenstvíKuře/ králík/kachna1 kgANO 3 200 - 230 50 - 100Hluboký plech nebo talí

Page 18

25Vyzkoušené recepty(v souladu s IEC 60350/-1:2011-12 a DIN 3360-12:07:07)Recept Funkce PředohřevPolice Rošt(zdola)Teplota (°C) Čas (min) Příslušenstv

Page 19

26Jak používat tabulku pečeníTabulka udává nejlepší funkci pro pečení daného jídla na jedné nebo více úrovních polic současně.Doby pečení se počítají

Page 20

27Doporučené použití a tipyTipy k výběru nádobí při tradičním pečeníOtočný rožeň (jen u některých modelů)Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému pr

Page 21 - Tabulka s popisem funkcí

400010791031Printed in Italyn05/15CZ

Page 22

Důležité bezpečnostní pokyny 4Instalace 8Rady k ochraně životního prostředí 9ES prohlášení o shodě 9Jak odstranit poruchu 9Poprodejní servis 10Čištění

Page 23 - Tabulka pečení

4Důležité bezpečnostní pokynyVAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁV tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitáb

Page 24

5• Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, abyumožnil připojení vestavěného spotřebiče k hlavnízásuvce elektrického napájení.• Montáž musí probíhat

Page 25 - Vyzkoušené recepty

6zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používatpouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdrželyinformace o bezpečném použití spotřebiče a pokudrozu

Page 26 - Doporučené použití a tipy

7• Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např.rum, koňak, víno), nezapomeňte, že se alkohol přivysokých teplotách vypařuje. Hrozí nebezpeč

Page 27

Po vybalení trouby se přesvědčte, že troubanebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobřezavírají.V případě problémů se obraťte se na svéhoprodejce

Page 28 - 400010791031

Rady k ochraně životního prostředíLikvidace obalových materiálů• Obalové materiály jsou ze 100%recyklovatelného materiálu a jsou označenyrecyklačním s

Comments to this Manuals

No comments