KitchenAid KCM0402CS Manual

Browse online or download Manual for Coffee makers KitchenAid KCM0402CS. KitchenAid KCM0402ER coffee maker User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Cafetera

KCM0402 Personal Coffee Maker Cafetières Cafetera INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONESW10491893AU.S.A.: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777Kitche

Page 2 - Table of Contents

10Arranging for Service after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement PartsIn the United States and Puerto Rico:For service inf

Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS

11FRANÇAISVotre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel a

Page 4 - Electrical Requirements

12CONSERVER CES INSTRUCTIONSPreuve d’achat et enregistrement du produitVeuillez toujours conserver une copie du ticket de caisse indiquant la date d’a

Page 5 - Coffee Maker Parts

13FRANÇAISSpécifications électriquesVolts : 120 volts C.A. uniquementHertz: 60 HzREMARQUE : Cette cafetière comporte une prise à 3 alvéoles reliée à l

Page 6 - Advice For Great Taste

14Pièces de la cafetièrePanier à infusionPlaque métalliqueRéservoir d’eau avec poignée et couvercle à eau intégrésFiltre doré permanentTasse de voyag

Page 7 - Coffee Maker Use

15FRANÇAISSignal sonore de fin d'infusion Un signal sonore retentit lorsque le café est infusé.Poignée du clapet du panier à infusion Accéder au

Page 8 - Troubleshooting

16Suggestions d'infusion de café : Conseil pour un arôme idéalGrains de café frais Un grand café, c'est d'abord des grains de café fra

Page 9 - KitchenAid

17FRANÇAISUtilisation de la cafetière Infusion du café REMARQUE : Avant de faire infuser la première tasse de café, faire infuser une tasse d'eau

Page 10

185. Remplir le filtre avec une cuillère à café rase de café moulu par 6 oz. de café. Utiliser une mouture de café moyenne adaptée aux cafetières aut

Page 11 - Table des matières

19FRANÇAISDétartrage de la cafetièreAvec le temps, des dépôts de calcium (tartre) présents dans l'eau s'accumulent dans la pompe de chauff

Page 12 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

2Coffee Maker SafetyTable of ContentsCoffee Maker Safety ...

Page 13 - Spécifications électriques

20Garantie de la cafetière KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le CanadaLa présente garantie

Page 14 - Pièces de la cafetière

21FRANÇAISObtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechangeAux États-Unis et à Porto Rico :Pour de

Page 15 - FRANÇAIS

22 Seguridad de la cafeteraÍndiceSeguridad de la cafetera ...

Page 16 - Conseil pour un arôme idéal

23ESPAÑOLGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPrueba de compra y registro del productoGuarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la fec

Page 17 - Utilisation de la cafetière

24Requisitos eléctricosVoltios: 120 Voltios, CA solamenteHertzios: 60 HzNOTA: Esta cafetera tiene un enchufe de conexión a tierra de 3 terminales. Par

Page 18

25ESPAÑOLPiezas de la cafeteraCanasta de elaboraciónPlaca de metalTanque de agua con mango y tapa del recipiente para agua empotrados Filtro permanent

Page 19 - Dépannage

26Tono de fin de elaboración Se escucha un tono cuando el café está listo.Mango de la puerta de la canasta de elaboración Obtenga acceso a la canasta

Page 20 - pour les 50 États des

27ESPAÑOLSugerencias para la elaboración del café: Consejos para obtener el sabor idealGranos frescos de café Un café realmente sabroso se puede prep

Page 21

28Uso de la cafetera2. Después de llenar el tanque de agua, coloque la taza para viajes en la cafetera. Para conservar al máximo la temperatura d

Page 22 - Seguridad de la cafetera

29ESPAÑOLCómo quitarle el sarro a la cafeteraLos depósitos de calcio (sarro) del agua se acumularán en la bomba de calor de la cafetera con el correr

Page 23 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

3ENGLISHSAVE THESE INSTRUCTIONSProof of Purchase and Product RegistrationAlways keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your

Page 24 - Requisitos eléctricos

30Garantía de KitchenAid® para la cafetera en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y CanadáEsta garantía se exti

Page 25 - Piezas de la cafetera

31ESPAÑOLCómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuestoEn los Estados Unidos y Puerto R

Page 26

W10491893A© 2012. All rights reserved. © 2012. Tous droits réservés. © 2012. Todos los derechos reservados.07/12®/TM ©2012 KitchenAid. All rights res

Page 27 - Uso de la cafetera

4Electrical RequirementsVolts: 120 Volts AC onlyHertz: 60 HzNOTE: This coffee maker has a 3-prong grounded plug. To reduce the risk of electrical shoc

Page 28

5ENGLISHCoffee Maker PartsBrew BasketMetal plateWater Tank with integrated handle and integrated water lidGold Tone Permanent Filter18 oz. Thermal Tr

Page 29 - Solución de problemas

6End-Of-Brewing Tone A tone sounds when coffee is finished brewing.Brew Basket Door Handle Access the removable brew basket by pulling on the handle o

Page 30 - Garantía de KitchenAid

7ENGLISHCoffee Maker UseBrewing Coffee NOTE: Brew one mug of fresh, cool water and discard before brewing the first mug of coffee (first time use only

Page 31

8Descaling the Coffee MakerCalcium deposits (scale) from water will build up in the coffee maker heat pump over time and impair brewing efficiency a

Page 32

9ENGLISHKitchenAid® Coffee Maker Warranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and CanadaThis warranty extends to the purc

Comments to this Manuals

No comments