Models/Modèles KERS205 YKERS205 W10168033BELECTRIC RANGEARCHITECT® SERIES IIUse & Care GuideFor questions about features, operation/performan
10Auto Convect Conversion (on some models)The oven comes from the factory set for Auto Convect conversion. Auto Convect Conversion automatically reduc
11208/240VFor improved results when using Bake, the oven can be set from 240V to 208V if your household is on 208V.To set the oven to 208V:1. Press SE
12OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.During oven use, the heating elements wil
13BAKEWAREHot air must be able to circulate around food to cook evenly, so allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the fol
14BROILING CHARTFor best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted fo
15Convect Roast(on some models)Convection Roast can be used to roast meat and poultry, and vegetables.To Convect Roast:Before convection roasting, pos
16Drying (on some models)For best results, use a drying rack. A drying rack allows air to circulate evenly around the food. The convection fan will op
17*Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. **12 Hour Off will not occur during drying functions.Thaw and Serve (on some models)Use Tha
18THAW AND SERVE CHART*Only “Thaw and Serve” or “Ready to Serve” frozen foods can be used with this feature. Do not attempt to thaw frozen meats, poul
19To Set Delay Convect: (on some models)1. Press MORE OPTIONS.2. Use the right Quickset pad to scroll to DELAY.3. Select DELAY using the left Quickset
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...
20FavoritesFavorites stores the oven mode, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recipes. Five preprogrammed recipes are included fo
21RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clean
22General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl
23OVEN CAVITYDo not use oven cleaners.Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, et
24Oven DoorFor normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Th
25TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a househol
26Broiling results not what expected Is there excessive smoking? Food may be too close to the broil element or may have excessive fat. Move rack to a
27KITCHENAID® ELECTRIC RANGE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained acco
28Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.Wr
29Notes
3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope
30SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer
31IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
32IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé es
33UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble
34Témoin lumineux “Element On” (élément en service)Un témoin lumineux “Élément On” est situé sur le côté gauche du tableau de commande. Lorsque l&apos
35 Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de pellicule de plastique pour couvrir les aliments car le plastique risque de
36Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l’ustensile de cuisson.Préparation de conserves à la maisonLors de
37TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Touches de commande électroniquesLorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur le module
38Pour régler l'horloge sur un format de 12 ou 24 heures :L'horloge peut être réglée pour afficher l'heure selon un format de 12 heures
39Lampe du fourLa lampe du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touc
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
40 La température de cuisson au four peut être modifiée pendant le mode Sabbat. Il suffit d'appuyer sur la touche Bake puis d'entrer la tem
41Pour modifier les signaux sonores de la minuterie :1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défi
42UTILISATION DU FOURLes odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé pour les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.Lors de l&ap
43Pour déplacer une grille, la tirer jusqu'à la butée d'arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de l&a
44Cuisson au grilLa cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Le changement de température lors de la cuisson au gr
45Cuisson par convection véritable T.H.E.(sur certains modèles)Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le ventilateur distribue
464. Sélectionner ROTISS CONVECT à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.5. Sélectionner la température du four à l'aide des touch
47Séchage (sur certains modèles)Pour des résultats optimaux, utiliser une grille de séchage. La grille de séchage permet à l'air de circuler de f
48*Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. **L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonc
49Décongeler et servir (sur certains modèles)Utiliser la fonction Décongeler et servir pour décongeler les aliments surgelés qui nécessitent d'êt
5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe
50Plus d’optionsCuisson et maintien au chaud1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).2. Sélectionner CUISS / CHAUD. 3. Sélectionner la durée
51REMARQUES : Pour toute pâte qui nécessite une seule levée, les deux méthodes (normale ou rapide) peuvent être utilisées. En cas d'utilisatio
52Pour créer une nouvelle recette favorite :1. Appuyer sur FAVORITES.2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les optio
53ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d'autonettoyage(sur certains modèles)IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanati
54Pour différer l'autonettoyage :1. Appuyer sur SELF CLEAN (auto nettoyage).2. “ENLEVER GRILLE” s'affiche. Retirer les grilles.3. Sélectionn
55Souillure cuite Crème à polir et grattoir pour table de cuisson :Frotter la crème sur la souillure avec un essuie-tout humide. Tenir le grattoir au
56Prises pour appareils ménagers(sur certains modèles)Les prises de 120 V pour appareils ménagers sur la console de commande peuvent être utilisées po
57DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne
58Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La cuisinière est-elle d'aplomb? Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir
59GARANTIE DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager e
6Double and Triple Elements(on some models)The Double and Triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvan
7 To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped between the lid and the cooktop
8ELECTRONIC OVEN CONTROLElectronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to pr
9Activating and Canceling the Clock/Day of Week Display:1. Press SETUP.2. Select CLOCK using the left Quickset pad.3. Press the right Quickset pad to
Comments to this Manuals