Kitchenaid Architect Series II YKERS205 User Manual

Browse online or download User Manual for Radio Kitchenaid Architect Series II YKERS205. KITCHENAID Architect Series II YKERS205 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Models/Modèles KERS205 YKERS205
W10168033B
ELECTRIC RANGE
ARCHITECT
®
SERIES II
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
ARCHITECT
®
, SÉRIE II
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE

Models/Modèles KERS205 YKERS205 W10168033BELECTRIC RANGEARCHITECT® SERIES IIUse & Care GuideFor questions about features, operation/performan

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Auto Convect Conversion (on some models)The oven comes from the factory set for Auto Convect conversion. Auto Convect Conversion automatically reduc

Page 3 - RANGE SAFETY

11208/240VFor improved results when using Bake, the oven can be set from 240V to 208V if your household is on 208V.To set the oven to 208V:1. Press SE

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.During oven use, the heating elements wil

Page 5 - COOKTOP USE

13BAKEWAREHot air must be able to circulate around food to cook evenly, so allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the fol

Page 6 - Ceramic Glass

14BROILING CHARTFor best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted fo

Page 7 - Home Canning

15Convect Roast(on some models)Convection Roast can be used to roast meat and poultry, and vegetables.To Convect Roast:Before convection roasting, pos

Page 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

16Drying (on some models)For best results, use a drying rack. A drying rack allows air to circulate evenly around the food. The convection fan will op

Page 9

17*Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. **12 Hour Off will not occur during drying functions.Thaw and Serve (on some models)Use Tha

Page 10 - Food Poisoning Hazard

18THAW AND SERVE CHART*Only “Thaw and Serve” or “Ready to Serve” frozen foods can be used with this feature. Do not attempt to thaw frozen meats, poul

Page 11

19To Set Delay Convect: (on some models)1. Press MORE OPTIONS.2. Use the right Quickset pad to scroll to DELAY.3. Select DELAY using the left Quickset

Page 12 - OVEN USE

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Page 13

20FavoritesFavorites stores the oven mode, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recipes. Five preprogrammed recipes are included fo

Page 14 - Convect Bake

21RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clean

Page 15 - Rapid Preheat

22General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl

Page 16 - (on some models)

23OVEN CAVITYDo not use oven cleaners.Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, et

Page 17 - Thaw and Serve

24Oven DoorFor normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Th

Page 18 - More Options

25TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a househol

Page 19

26Broiling results not what expected Is there excessive smoking? Food may be too close to the broil element or may have excessive fat. Move rack to a

Page 20 - Favorites

27KITCHENAID® ELECTRIC RANGE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained acco

Page 21 - RANGE CARE

28Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.Wr

Page 23 - Appliance Outlets

3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope

Page 24 - Storage Drawer

30SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer

Page 25 - TROUBLESHOOTING

31IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Page 26 - ASSISTANCE OR SERVICE

32IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé es

Page 27 - ELECTRIC RANGE WARRANTY

33UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble

Page 28

34Témoin lumineux “Element On” (élément en service)Un témoin lumineux “Élément On” est situé sur le côté gauche du tableau de commande. Lorsque l&apos

Page 29

35 Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de pellicule de plastique pour couvrir les aliments car le plastique risque de

Page 30 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

36Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l’ustensile de cuisson.Préparation de conserves à la maisonLors de

Page 31 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

37TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Touches de commande électroniquesLorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur le module

Page 32

38Pour régler l'horloge sur un format de 12 ou 24 heures :L'horloge peut être réglée pour afficher l'heure selon un format de 12 heures

Page 33 - AVERTISSEMENT

39Lampe du fourLa lampe du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touc

Page 34

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Page 35 - Ustensiles de cuisson

40 La température de cuisson au four peut être modifiée pendant le mode Sabbat. Il suffit d'appuyer sur la touche Bake puis d'entrer la tem

Page 36

41Pour modifier les signaux sonores de la minuterie :1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défi

Page 37 - Touches de réglage rapide

42UTILISATION DU FOURLes odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé pour les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.Lors de l&ap

Page 38 - Minuteries

43Pour déplacer une grille, la tirer jusqu'à la butée d'arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de l&a

Page 39 - Lampe du four

44Cuisson au grilLa cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Le changement de température lors de la cuisson au gr

Page 40

45Cuisson par convection véritable T.H.E.(sur certains modèles)Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le ventilateur distribue

Page 41 - Démonstration

464. Sélectionner ROTISS CONVECT à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.5. Sélectionner la température du four à l'aide des touch

Page 42 - UTILISATION DU FOUR

47Séchage (sur certains modèles)Pour des résultats optimaux, utiliser une grille de séchage. La grille de séchage permet à l'air de circuler de f

Page 43 - Cuisson au four

48*Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. **L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonc

Page 44 - Cuisson au gril

49Décongeler et servir (sur certains modèles)Utiliser la fonction Décongeler et servir pour décongeler les aliments surgelés qui nécessitent d'êt

Page 45

5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe

Page 46 - Préchauffage rapide

50Plus d’optionsCuisson et maintien au chaud1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).2. Sélectionner CUISS / CHAUD. 3. Sélectionner la durée

Page 47 - Séchage

51REMARQUES : Pour toute pâte qui nécessite une seule levée, les deux méthodes (normale ou rapide) peuvent être utilisées. En cas d'utilisatio

Page 48

52Pour créer une nouvelle recette favorite :1. Appuyer sur FAVORITES.2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les optio

Page 49

53ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d'autonettoyage(sur certains modèles)IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanati

Page 50

54Pour différer l'autonettoyage :1. Appuyer sur SELF CLEAN (auto nettoyage).2. “ENLEVER GRILLE” s'affiche. Retirer les grilles.3. Sélectionn

Page 51

55Souillure cuite Crème à polir et grattoir pour table de cuisson :Frotter la crème sur la souillure avec un essuie-tout humide. Tenir le grattoir au

Page 52

56Prises pour appareils ménagers(sur certains modèles)Les prises de 120 V pour appareils ménagers sur la console de commande peuvent être utilisées po

Page 53 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

57DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne

Page 54 - Nettoyage général

58Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La cuisinière est-elle d'aplomb? Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir

Page 55

59GARANTIE DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager e

Page 56 - Tiroir de remisage

6Double and Triple Elements(on some models)The Double and Triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be

Page 57 - DÉPANNAGE

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvan

Page 58 - ASSISTANCE OU SERVICE

7 To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped between the lid and the cooktop

Page 59

8ELECTRONIC OVEN CONTROLElectronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to pr

Page 60

9Activating and Canceling the Clock/Day of Week Display:1. Press SETUP.2. Select CLOCK using the left Quickset pad.3. Press the right Quickset pad to

Comments to this Manuals

No comments