Part No. 9758067Installation Instructions andUse and Care GuideIMPORTANT:Installer: Leave Installation Instructions with the consumer.Consumer: Keep I
10Grilling TipsBefore Grilling• Thaw food items before grilling.• Preheat grill on high (use all grillburners) 7-10 minutes. The hood mustbe closed du
11Grilling Chart• Knobs have High, Medium and Low setting for flame adjustment.• Heat settings indicated are approximate.• Grilling time based on heat
12FoodCooking Method/ Time Special Instructions Burner SettingChickenBreast DIRECT (170°F) For even cooking, pound to 3/4 inch.Boneless Medium 15-22 m
13Rotisserie Cooking Tips (Rotisserie available on some models) Rotisserie cooking rotates food in front of the rotisserie burner, creating anintense
14IMPORTANT:Make sure gas supply is offand all control knobs are in the “OFF”position. Make sure the Side Burner iscool.ExteriorThe quality of this ma
15AccessoriesCustom Access Door Kits areavailable from your dealer.27" (68.6 cm) models:Door Kit No. 439631436" (91.4 cm) models:Door Kit No
16WarrantyKitchenAid®Gas Grill Products WarrantyLENGTH OF WARRANTY KitchenAid WILL PAY FOR:FULL ONE-YEAR WARRANTYFactory Specified Parts and Repair La
17Requesting Assistance or ServiceCall toll-free at 1-800-422-1230, our consultants areavailable to assist you.When calling: Please know the purchase
Part No. 9758067© 2003 KitchenAid.® Registered Trademark/Trademark ofKitchenAid U.S.A., KitchenAidCanada licensee in CanadaPrepared by KitchenAid, Ben
BIEN PENSé, BIEN fabriqué ®®Consultation rapideTable des matières :PagesAvant de commencerDimensi
1. Do not install built-in grills in or on arecreational vehicle, portable trailer,boat or in any other movinginstallation.2. Always maintain minimum
2POUR VOTRE SÉCURITÉSi une odeur de gaz estpercetible :1. Fermer l’arrivée de gaz del’appareil.2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le capot.4. Si l
3AVERTISSEMENT : Si lesinstructions de ce manuel nesont pas scrupuleusementrespectées, il pourrait seproduire un incendie quisusciterait des dommagesc
4Emplacementd’installationAVERTISSEMENTRisque d’explosionNe pas remiser une bouteille decombustible dans un garage ou àl’intérieur de la résidence.Ne
5Dimensions du module d’installation enmatériaux combustibles* Il n’y a pas de brûleur latéral ou de plateaux latérauxsur chaque modèle. Dimensions du
Grils stationnaires –construction combustibleGaz naturel :Les modèles de grils stationnaires sontconfigurés pour l’alimentation au gaznaturel. Leur co
7Instructionsd’installation – grilstationnaire pourextérieur (matériauxcombustibles)Cette installation doit satisfaire lesprescriptions des codes et r
8Installer la grille des brûleurs latéraux etle capot avec le prolongement vers lagrille tel qu’illustré.Mettre tous les matériaux d’emballage aurebut
9Réglage de l’admission d’air :1.Allumer le gril – voir les instructions àla section- “Allumage du gril”.2. Observer les flammes sur les brûleurspour
10IMPORTANT :Si un brûleur ne peut s’allumer en 5secondes, fermer le robinet de ce brûleuret attendre 5 minutes avant une autretentative.Allumage manu
11Utilisation de la rôtissoirePour l’obtention des meilleurs résultats,ne pas utiliser les brûleurs de la sectionprincipale du gril lors de l’emploi d
3Tools and partsneeded for Built-in(combustibleconstruction)installationsLocationrequirementsParts supplied• convertible regulator is set for 4"
12Utilisation de la boîte du fumoirL’utilisation des plateaux de fumage estfacile. Après avoir choisi le type decopeaux de bois à utiliser, exécuter l
13• Il peut être nécessaire de réduire lapuissance de chauffage pour la cuissond’aliments à cuisson lente, ou qui ontété marinés ou badigeonnés avec u
14• Les boutons de réglage du débit de gazcomportent des repères pour diversniveaux de la puissance de chauffage :Maxi, Moyen et Mini.• Les puissances
15Produit Méthode de cuisson/ Temps deInstructions spécialesalimentaire réglage du brûleur cuissonAgneauCôtes et steaks DIRECTE Moyen/saignant (145°F)
16Tableau de cuisson - Rôtissage• Utiliser un thermomètre à viande pour contrôler la température interne.• Éteindre le brûleur de la rôtissoire lorsqu
17• Pour les taches tenaces ou de graissecarbonisée, utiliser le dégraissantWhirlpool (pièce n° 31552); il s’agit d’undégraissant commercial pour acie
18AccessoiresPortes d’accès personnalisées -disponibles chez le revendeur.68,6 cm (27 po) :Ensemble Portes n° 439631491,4 cm (36 po) :Ensemble Portes
19Garantie du gril à gaz KitchenAid®DURÉE DE LA GARANTIE KitchenAid PAIERA POUR :GARANTIE TOTALE D’UNE Pièces spécifiées par l’usine et main-d’œuvre d
20Pour plus d'assistanceSi vous avez besoin de plus d’assistance, vouspouvez nous écrire en soumettant toute question ouproblème à :KitchenAid Br
Pour plus d’assistanceSi vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouveznous écrire en soumettant toute question ou problème àKitchenAid Canada à :
4Product DimensionsBuilt-in with Insulation JacketInstallation Dimensions (combustible enclosure)24-5/8" (62.5 cm)34" (86.4 cm)11-1/8"
5Line pressure testing:Testing above 1/2 psi (3.5 kPa) or14 inches (35.5 cm) W.C. (gauge)The grill and its individual shutoff valvemust be disconnecte
6InstallationInstructions —Built-In OutdoorGrill (combustibleconstruction)1.Place grill and insulated jacket intothe enclosure, but leave enough roomb
6.Tighten air shutter adjustment screw.7.Replace burner sear plates and grates.8.Ignite burner to check flames. See“Sear burner flame characteristics.
81. Do not lean over burners. Push in andturn to “LITE” the control knob for theburner you wish to use.You will hear the “snapping” sound ofthe spark.
98. Plug 3-prong plug into a grounded 3-prong outlet.To avoid product damage when not usingthe rotisserie, remove motor and storeindoors. Remove spit
Comments to this Manuals