KitchenAid KDRS407 User Manual

Browse online or download User Manual for Cookers KitchenAid KDRS407. KitchenAid KDRS407 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL
CONVECTION RANGES
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.com or www.Kitchenaid.ca
CUISINIÈRES À CONVECTION À
BI-COMBUSTIBLE DE STYLE COMMERCIAL
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à www.Kitchenaid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Models/Modèles KDRS407 KDRS462 KDRS463 KDRS467 KDRS483
W10271687A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - CUISINIÈRES À CONVECTION À

COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES Use & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, c

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Reignition FeatureDuring cooktop use, if one or more burners are extinguished due to external causes (such as water spillage, wind or ventilation dr

Page 3 - RANGE SAFETY

11Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Alw

Page 4 - The Anti-Tip Bracket

12 Do not leave the grill unattended while cooking. To avoid damage to the grill, do not use aluminum foil, charcoal or wood chips. To avoid damage

Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

134. Insert the orifice tube on the front of the burner assembly into the opening at the front of the grill basin and set burner assembly into place.5

Page 6

14To Use:1. Position the drip tray under the front edge of the griddle to catch grease and food residue.2. Push in and turn the control knob to desire

Page 7 - PARTS AND FEATURES

15ELECTRONIC OVEN CONTROLS30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) Range Control Panel48" (121.9 cm) Range Control PanelElectronic Control PadsW

Page 8 - Control Panels

16StartThe START pad begins any oven function except the Timer, Control Lock and Sabbath Mode. If not pressed within 5 seconds after pressing a pad, “

Page 9 - COOKTOP USE

17Tone Volume High/LowThe volume is preset to HIGH, but can be changed to LOW.To change: Press OPTIONS, then 3 for LOW. Press OPTIONS, then 3 again fo

Page 10 - Sealed Surface Burners

18To Change Temperature:1. Press the number pad from the chart.2. Press START.OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few t

Page 11 - (on some models)

19BAKEWARETo cook food evenly, hot air must be able to circulate. For traditional cooking, allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven wall

Page 12 - To Replace:

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Page 13

20Temperature ProbeThe temperature probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry and casseroles with liquid and should be used i

Page 14 - Cookware

212. Press START.“Preheating” will show in the display until the set temperature is reached. “Lo” will also appear in the display if the actual oven t

Page 15 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS

22 *Place up to 12 patties, equally spaced, on broiler grid.**A temperature setting of 450° (232°C) is recommended.***Broil on rack 3.Even-Heat™ True

Page 16 - ■ Invalid pad press

23Convection RoastConvection roasting is used for roasting meats and poultry. During convection roasting, the CleanBake™ and broil elements will cycle

Page 17 - Sabbath Mode - Option 7

24EasyConvect™ ConversionConvection cooking temperatures and times can differ from those of standard cooking. Depending upon the selected category, Ea

Page 18 - OVEN USE

25RANGE CARESelf-Cleaning CycleIMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Expos

Page 19 - Meat Thermometer

26The door will not unlock until the oven cools.When the cycle is complete and the oven cools, “SELF CLEAN COMPLETE” will appear on the oven display.5

Page 20 - Oven Vent

27GRIDDLE MODULEClean the griddle shortly after removing food and the griddle has cooled down.Cleaning Method: Hot, soapy water and/or nylon scrub pa

Page 21 - Full and Center Broiling

28To Replace:1. Using 2 or more people, lift the oven door and insert both hanger arms into the door.2. Open the oven door.You should hear a “click” a

Page 22 - Convection Bake

29Self-Cleaning cycle will not operate Is the oven door open?Close the oven door all the way. Has the function been entered?See “Self-Cleaning Cycle

Page 23 - Convection Broil

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Page 24 - Timed/Delay Cooking

30GriddleOrder Part Number 4396096RBGrill and Griddle Cover Order Part Number W10160195Wok RingOrder Part Number W10216179KitchenAid® Premium Broil Pa

Page 25 - RANGE CARE

31SECOND THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY ON STEAM-ASSIST OVEN CAVITY AND DOORSIn the second through tenth years from date of purchase, when this m

Page 26 - General Cleaning

32SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Page 27 - Oven Door

33La bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids

Page 28 - TROUBLESHOOTING

34IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Page 29 - ASSISTANCE OR SERVICE

35IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Positionnement des grilles du four

Page 30 - DUAL FUEL RANGE WARRANTY

36PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des arti

Page 31

37Tableaux de commandeKDRS407KDRS462KDRS463KDRS467A. Bouton de commande arrière gaucheB. Bouton de commande avant gaucheC. Bouton de commande arrière

Page 32 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

38KDRS483UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonIMPORTANT : Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour une

Page 33 - AVERTISSEMENT

39Vérifier que le bouton de commande est complètement enfoncé sur la tige de la soupape. Si l’allumeur ne fonctionne toujours pas, appeler un technici

Page 34 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Page 35

40Brûleurs de surface scellésIMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur

Page 36 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

41Gril Even-Heat™ (sur certains modèles) Le module du gril consiste en une grille en fonte, un plateau ondulé, un répartiteur de flammes, un ense

Page 37 - Tableaux de commande

423. Retirer le plateau d'égouttement. 4. Nettoyer le bac. Voir la section “Nettoyage général”.Réinstallation :1. Faire glisser le plateau d&apos

Page 38

43TABLEAU DE CUISSON AU GRILLes réglages et durées de cuisson sont cités à titre indicatif seulement et peuvent être modifiés en fonction des goûts pe

Page 39

44Après chaque utilisation :1. Éteindre la plaque et la laisser refroidir. 2. Gratter les résidus de la plaque à frire et les faire tomber dans le pla

Page 40 - Brûleurs de surface scellés

45COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURTableau de commande pour cuisinière de 30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm)Tableau de commande de la cuisinière d

Page 41 - (sur certains modèles)

46Start (mise en marche)La touche START démarre toutes les fonctions du four à l’exception de la minuterie, du verrouillage de la commande et du mode

Page 42 - Utilisation :

47Signaux de fin de minuterieTrois sonneries retentissent lorsque la minuterie atteint zéro. Ceci peut se produire lorsqu'on utilise la minuterie

Page 43

48Pour un réglage normal, minuté :1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 325°F

Page 44 - Ustensiles de cuisson

49Positionnement des grilles et des ustensiles de cuissonIMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d

Page 45 - Afficheurs du four

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Page 46 - ■ Fonction entrée

50Grille rétractée et emboîtéeDépose de la grille coulissante déployante SatinGlide™ :1. Faire glisser la grille complètement à l'intérieur de so

Page 47 - Mode Sabbat – Option 7

51Utilisation :Avant l'utilisation, insérer la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou po

Page 48 - UTILISATION DU FOUR

52Réflecteur True-Broil™ Cuisson au gril à pleine puissance et centraleLa cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments.

Page 49 - USTENSILES DE CUISSON

53 *Placer jusqu’à 12 galettes, espacées de façon égale, sur la grille de la lèchefrite.**On recommande un réglage de température de 450° (232°C).***F

Page 50

54Cuisson au four par convection :Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles

Page 51 - Cuisson au four

551. Appuyer sur CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection).2. Pour modifier la température préréglée, entrer la température souhaitée à l'ai

Page 52 - Réflecteur True-Broil™

564. Appuyer sur START (mise en marche).Sur certains modèles, l'heure de mise en marche, l'heure d'arrêt, le compte à rebours de la dur

Page 53

57Le four est préréglé pour un programme d'autonettoyage de 3 h 30, mais la durée peut être modifiée. Il existe cinq niveaux de nettoyage. Les du

Page 54 - Rôtissage par convection

58Nettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les i

Page 55

59GRILLES DU FOURMéthode de nettoyage : Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”. Sortir les grilles sinon elle

Page 56 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce

Page 57 - Autonettoyage :

602. Relever le loquet de charnière de chaque côté.3. Fermer la porte du four aussi loin qu'elle peut aller.4. À l’aide de 2 personnes ou plus, s

Page 58 - Nettoyage général

61 Le verrouillage de la commande est-il programmé?Voir la section “Verrouillage de la commande”. Le mode Sabbat est-il programmé?Voir la section “M

Page 59

62AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid®Commander la pièce numéro 4396920Chiffons pour acier inoxydable KitchenAid®Commander l

Page 60 - DÉPANNAGE

63GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil mén

Page 61 - ASSISTANCE OU SERVICE

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autr

Page 62 - Accessoires

7PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations a

Page 63

8Control PanelsKDRS407KDRS462KDRS463KDRS467A. Left rear control knobB. Left front control knobC. Right rear control knobD. Right front control knobE.

Page 64

9KDRS483COOKTOP USECooktop ControlsIMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Ki

Comments to this Manuals

No comments