Models/Modèles KERS505 KERS507 YKER507 W10430931BELECTRIC DOUBLE OVEN RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performan
10Home CanningWhen canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time
11GLASS TOUCH-ACTIVATEDELECTRONIC DOUBLE OVEN CONTROLElectronic Control KeypadsWhen pressing any control keypad function on the Electronic Oven Contro
12Oven LightsWhile the oven doors are closed, press OVEN LIGHT to turn the lights on and off. Both oven lights will come on when either door is open.
13Sabbath ModeSabbath Mode configures the range to conform to Star-K Jewish Sabbath requirements for a Bake cycle, including Timed Bake or Delayed Bak
14OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.Preheat is recommended for cooking most f
15Roll-Out RackThe roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. The roll-out rack will fit in all positions.Open Position
16Oven VentsThe oven vents release hot air and moisture from the ovens, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vents will caus
17To Broil Using Cook Time:1. Place the food in the upper or lower oven. Preheating is not necessary.2. Position oven door to broil stop position.3. P
18Convection Cooking - Lower Oven OnlyDuring convection cooking, the fan provides increased hot air circulation throughout the oven. The movement of h
19Convection RoastConvection Roast can be used to roast meat and poultry. During convection roasting, the broil or bake element and the convect elemen
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...
20Timed/Delay CookingTimed Cooking allows the oven(s) to cook for a set length of time. Delay Cooking allows the oven(s) to be set to turn on at a cer
21Sabbath ModeThe Sabbath Mode allows the range to operate in compliance with the Star-K Jewish Sabbath requirements for a Bake cycle, including Timed
22RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clean
235. Choose the clean level desired by pressing the appropriate number keypad followed by START.“UNLOCK IN XXX” will scroll in the upper or lower text
24Burned-on soil Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper:Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as flat as possible on surface a
25To Remove:1. Open oven door all the way.2. Pull forward and down on the hinge latch on each side.3. Close the oven door as far as it will shut.4. Li
26 On some models, has a delay start Self-Clean cycle been set? See “Self-Cleaning Cycle” section. Has a delay start been set? See “Timed/Delay Cook
27In CanadaCall the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca.Our Consultants P
28If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service,
29SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer
3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope
30IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
31IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé es
32UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble
33Commandes de la table de cuisson – Système tactileDe gestion personnalisée de la températureLes commandes électroniques tactiles offrent une grande
34Éléments à dimension simple et tripleUtilisation des éléments à triple dimension :1. Appuyer sur ON/BURNER SIZE (marche/taille du brûleur).2. Appuye
35Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.Commandes de la table de cuisson – boutons standardLes commandes de l
36Utilisation de l'élément double :1. Appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens antihoraire de la position OFF (arrêt) à la zone DUAL (dou
37VitrocéramiqueLa surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoien
38Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson.DOUBLE TABLEAU DE COMMANDE TACTILEEN VE
39AffichageLorsqu’on utilise le four et après un préchauffage, l’afficheur indique l’heure et la température du four. Durant une cuisson minutée, le c
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
40Ajustement de son marche ou arrêt Le son du four est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. 1. Appuyer deux foi
41Économie d'énergieLe mode Économies d'énergie désactive l'affichage pour réduire la consommation d'énergie.Pour activer le mode
42 Placer les aliments de façon à ce qu'ils ne touchent pas l'élément de cuisson au gril en augmentant de volume. Laisser un espace d'
43Insertion de la grille déployable1. Incliner la grille vers le haut et l'insérer dans l'encoche en “V” des glissières de grille dans la ca
44Cuisson au fourAvant la cuisson au four, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au
454. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température désirée.5. Appuyer sur START (mise en marche). “Cuis. au gril” défile dans la zone
46Cuisson lenteLa fonction de cuisson lente est idéale pour les aliments tels que le bœuf, la volaille et le porc. Ce programme permet de cuire les al
47Cuisson au four par convectionLa cuisson par convection peut être utilisée pour cuire des aliments sur une ou plusieurs grilles. Si le four est plei
48Levée du painLa levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levée sta
49Utilisation :1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud) pour le four désiré.“MAINT CHAUD” défile dans la zone de texte supérieure ou inf
5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe
50Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne sur les deux fours) :1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité.2
51La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage.Tant que “VERROUILLE” est affiché, il est impossible d’ouvrir la porte. Pour
52ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonn
53CAVITÉ DU FOURNe pas utiliser de nettoyants à four.Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températur
54Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson La dimension de l’ustensile de cuisson est-elle appropriée? Utiliser un
55ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTSDe la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter
63. To choose a power level between High and Melt, touch and hold either keypad until the desired level has been reached.4. When finished cooking, tou
7Keep WarmThe Keep Warm function is available on all the surface cooking elements, has three settings and is ideal for keeping cooked foods warm. The
8Single and Triple-Size ElementsThe Triple-Size Element offers flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same
9Warm ZoneUse the Cooktop Warm Zone element to keep cooked foods warm. One hour is the recommended maximum time to maintain food quality.Do not use it
Comments to this Manuals