KitchenAid KFRU271VSS User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills KitchenAid KFRU271VSS. KitchenAid KFRU271VSS User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Models/Modèles KFRU271VSS, KFRU361VSS, KFRU365VSS, KFRU368VSS, KFRU488VSS,
KFRS271TSS, KFRS361TSS, KFRS365TSS, KFRU368TSS, KFRU488TSS
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10175731B
FREESTANDING OUTDOOR GRILLS
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
GRILS D'EXTÉRIEUR AUTOPORTANTS
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site Web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - FREESTANDING OUTDOOR GRILLS

Models/Modèles KFRU271VSS, KFRU361VSS, KFRU365VSS, KFRU368VSS, KFRU488VSS, KFRS271TSS, KFRS361TSS, KFRS365TSS, KFRU368TSS, KFRU488TSSIMPORTANT: Save

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Attach Side Shelf (on some models)1. Open doors below grill and remove carton. Unpack side shelf.2. Locate 4 screws. Install 2 screws in the top 2 h

Page 3 - OUTDOOR GRILL SAFETY

11Make Gas Connection - To a 20 lb LP Gas Fuel TankIf converting to local LP or Natural gas, follow instructions in the “Gas Conversions” section.LP G

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

124. Tighten the locking screw against the bottom collar of the 20 lb LP gas fuel tank to secure.5. Screw the gas pressure regulator/hose assembly to

Page 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS

13 Pipe-joint compounds suitable for use with LP gas must be used. Do not use TEFLON®† tape.2. Open the manual shutoff valve in the gas supply line.

Page 6 - Electrical Requirements

14 Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces. Do not use an outdoor cooking appliance for purposes other than intended

Page 7 - Gas Connection Requirements

15Conversion to a Local LP Gas SupplyInstallation of the regulator1. Turn off the main gas supply valve.2. Unplug grill or disconnect power.3. Disconn

Page 8

16Conversion from LP Gas to Natural GasInstallation of the regulator1. Turn off the main gas supply valve.2. Unplug grill or disconnect power.3. Disco

Page 9 - INSTRUCTIONS

173. Use 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove the brass orifices from the end of the gas valves.4. Install new 2.34 mm orifices supplie

Page 10

184. Use 10 mm socket and wrench or 10 mm nut driver to install the new 2.1 mm orifices supplied with this kit.NOTE: The number 2.1 is stamped on the

Page 11 - Door Style Tank Tray

19Check and Adjust the BurnersThe burners are tested and factory-set for most efficient operation. However, variations in gas supply and other conditi

Page 12 - A. 20 lb LP gas fuel tank

2TABLE OF CONTENTSOUTDOOR GRILL SAFETY...3INSTALLATION REQUIREMENTS...

Page 13 - Plug in Grill

20OUTDOOR GRILL USEThis manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The location

Page 14 - GAS CONVERSIONS

21When the 20 lb LP gas fuel tank is Low: 1. The Electronic Display will display “LO” when the 20 lb LP gas fuel tank is low.NOTE: When the Electronic

Page 15 - Record Conversion

22Using Your Outdoor GrillInspect the 20 lb LP Gas Fuel Tank Supply HoseInspect the gas pressure regulator/hose assembly before each use.1. Open the r

Page 16

23Lighting the Grill and Infrared Sear Burner1. Do not lean over the grill.2. Select the burner you want to light. Push in and turn the grill burner c

Page 17

244. You will see the igniter glow or hear the “snapping” sound of the spark (depending on your model). When burner is lit, release the knob. Turn kno

Page 18

256. Once the food is positioned on spit rod, place pointed end of rod through the hole in the left side of the grill and into the rotisserie motor, t

Page 19 - Check and Adjust the Burners

265. Push in and turn the control knob to LITE/HI. Hold this knob in for 10 seconds after the burner is lit. You may see the igniter glow or hear the

Page 20 - ELECTRONIC GRILL DISPLAY

27Using Your Smoker BoxNOTE: The smoker box is an accessory on some models. See “Accessories” in the “Assistance or Service” section to order.The smok

Page 21

28Moist-Dry Slide ControlThe Moist-Dry slide control allows you to open or close the vent slots in the door. The MOIST setting holds moisture in, whil

Page 22 - Using Your Outdoor Grill

29Warming CookwareUse only cookware approved for oven use. Follow the cookware manufacturer’s instructions.Warming Pans and Positioning RackWarming Pa

Page 23 - Using Your Side Burner

3OUTDOOR GRILL SAFETYIMPORTANT: This grill is manufactured for outdoor use only. For grills that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m)

Page 24 - Using Your Rotisserie

30TIPS FOR OUTDOOR GRILLING Before Grilling Thaw food items before grilling. Preheat grill on high (use all grill burners) 10 minutes. The hood must

Page 25

31Grilling Chart Knobs have High, Medium and Low settings for flame adjustment. Heat settings indicated are approximate. Grilling times are affecte

Page 26 - Rotisserie Cooking Tips

32Fish and SeafoodFillets, Steaks, ChunksHalibut, Salmon, Swordfish, 8 oz (0.25 kg)Whole, Catfish, Rainbow Trout, 8-11 oz (0.25-0.34 kg)Shellfish, Sca

Page 27 - USING YOUR WARMING

33OUTDOOR GRILL CAREStyle 11. Unplug grill or disconnect power.2. To remove glass light cover, remove screw and pull out light assembly.3. To remove t

Page 28 - Setting the Controls

342. Open the inner battery compartment. Remove battery.3. Replace with alkaline 1.5-volt “D” size battery.4. If your model has two battery compartmen

Page 29 - Slow Cook Function

35U-SHAPED BURNERSCleaning Method: Clear any clogged burner ports with a straightened paper clip. Do not use a toothpick as it may break off and clog

Page 30 - TIPS FOR OUTDOOR GRILLING

36CONTROL PANEL GRAPHICSIMPORTANT: To avoid damage to control panel graphics, do not use steel wool, abrasive cleaners or oven cleaner.Do not spray cl

Page 31 - Grilling Chart

37Cabinet Door RemovalThe door(s) can be removed if necessary to gain access to the inside of the cabinet area below the grill.Style 1 (external hinge

Page 32

38TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the main or

Page 33 - OUTDOOR GRILL CARE

39Electronic grill display error codesASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you t

Page 34 - General Cleaning

4SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Page 35 - DRIP TRAY and DRIP TRAY PANS

40AccessoriesVinyl Covers27" (68.6 cm) for Grill Model Numbers KFRS271T and KFRU271V - Order Part Number 821269936" (91.4 cm): for Grill Mod

Page 36 - (internal hinge) Only

41KITCHENAID® OUTDOOR PRODUCT WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this outdoor product is operated and maintained acc

Page 38 - TROUBLESHOOTING

43SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEURIMPORTANT : Ce gril est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les grils destinés à être utilisés

Page 39 - ASSISTANCE OR SERVICE

44CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures co

Page 40 - In Canada

45EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre l

Page 41 - OUTDOOR PRODUCT WARRANTY

46Dimensions du produit Spécifications électriquesSi les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est rec

Page 42

47Méthode recommandée de mise à la terreLe gril d'extérieur, une fois installé, doit être correctement relié à la terre conformément aux codes lo

Page 43 - AVERTISSEMENT

48Exigences concernant le raccordement au gazAlimentation par bouteille de propane de 20 lbCe gril est configuré pour l'alimentation à l'aid

Page 44 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

49La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arrêt approuvé. Le robinet d'arrêt doit être installé au voisinage du gril

Page 45 - EXIGENCES D'INSTALLATION

5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Page 46

505. Placer le plateau de réchauffage sur ses supports - voir l'illustration.Installation de l'étagère latérale (sur certains modèles)1. Ouv

Page 47

513. Positionner l'étagère à condiments pour engager sur les 2 vis de montage l'extrémité large des trous allongés.4. Abaisser l'étagèr

Page 48

52Chariot de bouteille de type porteInstallation de la bouteille de propane de 20 lb :1. Ouvrir les portes du placard.2. Appuyer sur la patte de bloca

Page 49

53 Pour l'étanchéité des jointures, utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz propane. Ne pas utiliser de rub

Page 50

54 Ne pas faire fonctionner un appareil de cuisson d'extérieur alimenté au gaz lorsque le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l'ap

Page 51

55Conversion au gaz propane localInstallation du détendeur1. Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation principale d'alimentation en gaz.2

Page 52

56Conversion de gaz propane à gaz naturel Installation du détendeur1. Fermer le robinet d'arrêt principal de la canalisation de gaz.2. Débrancher

Page 53

573. Utiliser une clé à douille de 6 mm ou un tourne-écrou de 6 mm pour retirer le gicleur de laiton à l'extrémité de chaque robinet de gaz.4. In

Page 54 - CONVERSIONS DE GAZ

584. Installer les nouveaux gicleurs de 2,1 mm fournis dans cet ensemble - utiliser une clé à douille de 10 mm ou un tourne-écrou de 10 mm.REMARQUE :

Page 55 - Enregistrer la conversion

59Contrôle et réglage des brûleursLes brûleurs ont été testés et réglés à l'usine pour un fonctionnement efficace. Cependant de légères modificat

Page 56

6Product Dimensions Electrical RequirementsIf codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determin

Page 57

60Réglage pour le débit thermique minimumSi le brûleur s'éteint lorsqu'il est réglé pour le débit thermique minimum (position “LO” [basse]),

Page 58

61AFFICHEUR ÉLECTRONIQUE DU GRILsur certains modèlesAfficheurL'afficheur se met en marche lorsque le brûleur à gaz est allumé. L'afficheur s

Page 59 - A. 2 vis

62Pour le brûlage par forte chaleur des grillesAvec le couvercle fermé et les brûleurs principaux en position HI, les résidus des grilles principales

Page 60

63Contacter le marchand qui a vendu l'appareil pour la commande des tuyaux de remplacement spécifiques au gril utilisé.Contrôle des plateaux d&ap

Page 61 - Afficheur

64Utilisation du brûleur à infrarouge(sur certains modèles)Le brûleur à infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement la viande. Ceci p

Page 62

65Utilisation du tournebroche(accessoire en option sur certains modèles) Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas utiliser les brûleurs principa

Page 63

66Allumage du brûleur du tournebroche1. Ne pas se pencher au-dessus du gril.2. Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position LITE/HI (alluma

Page 64

67Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche1. Charger la tige de la broche en faisant glisser l'une des fourches sur la tige, ave

Page 65

68UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD(sur certains modèles)Tableau de commandeBouton de commandeEnfoncer et tourner le bouton de commande pour mettre en mar

Page 66

69Les plats de service et assiettes allant au four peuvent être réchauffés pendant que le tiroir-réchaud préchauffe. REMARQUE : Pour conserver la chal

Page 67 - Lampes du capot

7Gas Supply RequirementsObserve all governing codes and ordinances.IMPORTANT: This installation must conform with all local codes and ordinances. In t

Page 68 - UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD

70Grille de réchauffage facultative (accessoire)La grille de positionnement facultative s'adaptera d'avant en arrière ou latéralement. La gr

Page 69 - Ustensiles de réchauffage

71Pendant l'utilisation du gril Retourner les aliments une seule fois. Les jus sont perdus lorsque la viande est retournée plusieurs fois. Reto

Page 70 - D'EXTÉRIEUR

72Tableau de cuisson au gril Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. Les r

Page 71 - Méthodes de cuisson

73Agneau Côtelettes et steaks,Longe, côte, surlonge, 1" (2,5 cm) d'épaisseur1½" (3,8 cm) d'épaisseurDIRECTMoyenneDIRECTMoyenneMoy-

Page 72 - Tableau de cuisson au gril

74ENTRETIEN DU GRIL D'EXTÉRIEURStyle 11. Débrancher le gril ou déconnecter la source de courant électrique.2. Pour retirer le couvercle en verre

Page 73

752. Ouvrir le compartiment interne des piles. Retirer les piles.3. Remplacer par deux piles alcalines de format “D” de 1,5 volt. 4. Si le modèle comp

Page 74 - Remplacement des piles

76 Pour les petites zones difficiles à nettoyer, utiliser le produit de dégraissage pour service intense, pièce n° 31552, un produit de dégraissage c

Page 75 - Nettoyage général

77 Vider les plateaux d'égouttement et en jeter le contenu de manière adéquate. Essuyer l’excès de graisse avec de l’essuie-tout. Les plateaux

Page 76

78Alignement de la porte du placard - Style 2 (charnière interne) uniquementLes portes du placard peuvent être réalignées si nécessaire.1. Inspecter l

Page 77 - Dépose du tiroir

793. Éloigner la porte du centre pour permettre aux charnières de porte de se dégager des encoches du châssis.4. Répéter les étapes 1 à 3 pour l'

Page 78 - Dépose de la porte du placard

8Door Style Tank Tray1. Open cabinet doors.2. Press the locking tab on the tank tray and pull out the tray.3. Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom

Page 79 - DÉPANNAGE

80Excès d’humidité sur le tiroir Le tiroir a-t-il été préchauffé?Préchauffer le tiroir avant chaque utilisation. Voir la section “Utilisation du tiro

Page 80

81ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Page 81 - ASSISTANCE OU SERVICE

82GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit pour usag

Page 82

83Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouv

Page 83

W10175731B© 2009. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Ca

Page 84 - W10175731B

9Natural Gas ConversionConversion must be made by a qualified gas technician. The qualified Natural gas technician shall provide the Natural gas suppl

Comments to this Manuals

No comments