KitchenAid KMQCX 38600 Instruction for Use Page 1

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KMQCX 38600. KitchenAid KMQCX 38600 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Consignes d'utilisation

Consignes d'utilisation

Page 2

10A. Bouton multifonctionB. Touche STOP (Arrêt)C. Touche RetourD. ÉcranE. Touche OKF. Touche DémarrerG. Bouton de réglage (+/-)CETTE FONCTION DE SÉCUR

Page 3

11LORS DE L'UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES, lefour doit connaître la classe d'aliments pour obtenirles résultats prévus. Le mot «FO

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12LORSQUE VOUS BRANCHEZ L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler l'horloge.APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l'horloge cli

Page 5

13ECO1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK2. TOURNEZ LE BOUTON (+/-) pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction ECO.3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE O

Page 6

14FOUR À MICRO-ONDES UNIQUEMENTPUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE1000WRÉCHAUFFER LES BOISSONS, eau, soupe, café, thé, et autres aliments à haute teneur

Page 7

15CETTE FONCTION EST UTILISÉE pour réchauffer rapidement les aliments avec une teneur élevée en eau comme:potages, café ou thé.1. ASSUREZ-VOUS DE RÉG

Page 8

16UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer la surface des aliments posés sur la grille métallique.1. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour afficher la fonct

Page 9 - Accessoires

17UTILISEZ CETTE FONCTION POUR PRÉCHAUFFER le four vide.TOUJOURS PRÉCHAUFFER le four lorsqu’il est vide, comme vous feriez avec un four conventionnel

Page 10 - Panneau de commande

18UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire les meringues, pâtisseries, gâteaux éponges, soufflés, volailles, et rôtis.1. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONpour

Page 11 - Refroidissement

19UTILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson de rôtis, volaille, pommes de terre en robe des champs, plats préparéscongelés, gâteaux éponges, pâtisseries

Page 13 - Changer les réglages

20OBSERVEZ LA PROCÉDURE pour «Cuire et réchaufferavec le four à micro-ondes» et utilisez le niveau depuissance de 160 W pour la décongélation manuel

Page 14 - En cours de cuisson

21UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler la viande, la volaille, le poisson, les légumes, et le pain. N'utilisez lafonction Jet Defrost que si l

Page 15 - Jet Start

22UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer des plats préparés qui sont congelés, froids, ou à la température de lapièce.PLACEZ LA NOURRITURE dans un pl

Page 16 - Gril-four

23UTILISEZ CETTE FONCTION POUR porter rapidement les aliments congelés à la température de service.LA FONCTION AUTO CROUSTILLANT EST UTILISÉE SEULEMEN

Page 17 - Préchauff. rapide

24UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT pour la cuisson. La fonction Auto Cook ne peut être utilisée qu'avec lesclasses d'aliments indiquées da

Page 18 - Chaleur pulsée

25L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE LIMITE À SON NETTOYAGE.NE PAS MAINTENIR LE FOUR en bonne condition peutentraîner la détérioration de la surface

Page 19 - Chaleur pulsée combinée

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES26Test Quantité Durée approx. Niveau de puissance Récipient12.3.1 1000g 13 min 650W Pyrex 3.22712.3.2 475g 5½ min 650W Py

Page 20 - Décongélation manuelle

27Comment lire le tableau de cuissonLe tableau indique les meilleures fonctions à utiliser pour chaque type d’aliment. Les temps de cuisson, simention

Page 21 - Jet Defrost

28L'appareil ne fonctionne pas• Vérifiez que le support de plateau tournant est enplace.• Vérifiez que la porte est correctement fermée.• Vérifie

Page 23 - Crisp automatique

Mesures de sécurité 4Con

Page 26

400010886412FRImprimé en Italien05/16WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. Socio UnicoViale G. Borghi, 2721025 COMERIO (Varese) ITALYTel. +39 0332 759111 - Fax +39

Page 27

4CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANT: À LIRE ET À RESPECTERAvant d’utiliser l’appareil, lisezattentivement les consignes desécurité.Gardez-les à portée po

Page 28 - Guide de dépannage

5refroidies.Lorsqu'elles atteignent unetempérature trop élevée, les huiles etles matières grasses peuvents'enflammer facilement. Soyeztoujou

Page 29

6service Après-vente le plus proche.L'appareil ne doit pas être branché àl'alimentation électrique lors del'installation.Pendant l&apos

Page 30

7l’alimentation électrique lors del’entretien.N’utilisez jamais un appareil denettoyage à la vapeur.MISE EN GARDE: Il est dangereuxpour quiconque aut

Page 31

8DÉCLARATION D'ÉCOCONCEPTIONCet appareil respecte les exigences d’écoconceptiondu règlement européen n° 65/2014 et n° 66/2014conformément à la no

Page 32 - 400010886412

9GÉNÉRALITÉSDE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur lemarché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ilspeuvent être utilisés dans un four à micro

Comments to this Manuals

No comments